It's not an inventive name for a restaurant but Calcutta Indian Food does what it says well. The brother-sister owners are Taiwanese from the West Bengal city and opened the restaurant in Ximending a couple of months ago. Hou Yong-tian (侯勇添) used to be the chef at Spice Shop in Tianmu, so the kitchen has pedigree.
Foreigners, including Indians, form a large portion of the pair's clientele, but locals are being lured in by competitively priced set meals in the week. These range from NT$190 for the vegetarian curry and NT$280 for the lamb, including a salad, soup or drink, nan bread or rice.
Most of the Indian subcontinent's better-known dishes are listed on the menu ("hot and spicy vindaloo," bhuna and madras) but the spicy hot lamb curry mass kolhapuri (a Marathi dish) was a surprise and there is an emphasis on creamy flavors such as pasanda and murgi malai. Side dishes are plentiful and the fiery laccha, a "Delhi-spice salad" is worth trying. Rice is saffron colored and there is a selection of nan breads.
PHOTO: JULES QUARTLY, TAIPEI TIMES
I've visited five or six times and the food has always been of a good standard. It is North Indian in character, according to the owners, tending toward stronger flavors. An example of this was the chicken tandoori, bright orange and baked until it was ever-so-slightly charred. The chicken was good quality and far removed in taste from some of the fake tandooris served up in this city.
Other highlights of previous meals included the iced Darjeeling tea, lemon soda, daal soup and a refreshing homemade milk rice dessert called firni. The channa masala, a chickpea dish with a sweetness balanced by a firm but fair chili kick, come recommended. The raita yogurt is a favorite with many Taiwanese, we were informed, and teased the taste buds. The worst crime as far as Indian food is concerned, is being boring.
The decor will be familiar to lovers of Indian food around the world: Colonial-period, patterned wallpaper in a deep ochre red, a mini chandelier, a few brass fittings and a couple of India-themed pictures. In addition to the usual "fortune cat" (招財貓) waving his paw at the cash desk there is a brass statue of Ganesh the elephant god. Service is informal and friendly.
The problem with Marx’s famous remark that history repeats itself, first as tragedy, the second time as farce, is that the first time is usually farce as well. This week Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun (鄭麗文) made a pilgrimage to the People’s Republic of China (PRC) “to confer, converse and otherwise hob-nob” with Chinese Communist Party (CCP) officials. The visit was an instant international media hit, with major media reporting almost entirely shorn of context. “Taiwan’s main opposition leader landed in China Tuesday for a rare visit aimed at cross-strait ‘peace’”, crowed Agence-France Presse (AFP) from Shanghai. Rare!
What is the importance within the Chinese Nationalist Party (KMT) of the meeting between Xi Jinping (習近平), the leader Chinese Communist Party (CCP), and Cheng Li-wun (鄭麗文), the leader of the KMT? Local media is an excellent guide to determine how important — or unimportant — a news event is to the public. Taiwan has a vast online media ecosystem, and if a news item is gaining traction among readers, editors shift resources in near real time to boost coverage to meet the demand and drive up traffic. Cheng’s China trip is among the top headlines, but by no means
A recent report from the Environmental Management Administration of the Ministry of Environment highlights a perennial problem: illegal dumping of construction waste. In Taoyuan’s Yangmei District (楊梅) and Hsinchu’s Longtan District (龍潭) criminals leased 10,000 square meters of farmland, saying they were going to engage in horticulture. They then accepted between 40,000 and 50,000 cubic meters of construction waste from sites in northern Taiwan, charging less than the going rate for disposal, and dumped the waste concrete, tile, metal and glass onto the leased land. Taoyuan District prosecutors charged 33 individuals from seven companies with numerous violations of the law. This
Sunflower movement superstar Lin Fei-fan (林飛帆) once quipped that the Democratic Progressive Party (DPP) could nominate a watermelon to run for Tainan mayor and win. Conversely, the DPP could run a living saint for mayor in Taipei and still lose. In 2022, the DPP ran with the closest thing to a living saint they could find: former Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中). During the pandemic, his polling was astronomically high, with the approval of his performance reaching as high as 91 percent in one TVBS poll. He was such a phenomenon that people printed out pop-up cartoon