The invitation to immigrant women to visit schools and speak about their native culture has become an important part of the cultural diversity of Taiwanese schools in recent years. Indeed, this kind of course has been in use for many years in countries with large immigrant populations.
In Japan, the purpose of cultivating international awareness in school after World War II was to educate Japanese to be active on the global stage. Hence, there was not much interest in foreigners living in Japan. For formality’s sake, foreigners were invited to schools to talk about their native cultures and they were considered an important source of teachers for the promotion of international understanding in education, but the content of the classes could have been much better.
First, most classes are not held in the spirit of “social revolution.” They are not too concerned with the discrimination foreigners may face, or with human-rights issues. For example, foreigners rarely address how they are sometimes turned down when looking for a room to rent.
Some academics are critical of the classes, saying that inviting foreigners to schools to take part in the international awareness classes is nothing more than providing “assimilation classes” offering an understanding of and introduction to foreign cultures.
Second, most invited foreigners introduce a national culture. It is questionable if the culture of a person from a multicultural country can represent all the cultures in that country. Most classes consist of superficial talks on the “three F’s” — food, fashion and festivals. This is likely to have only a very limited influence on children’s real understanding of foreign cultures. At most it offers an opportunity for some contact with a foreign culture.
What is the point of inviting foreign residents to schools? If they are not to be mere representatives talking about their culture, then what other role can they play?
A better idea is participatory joint classes, in which foreigners are the teachers, but also the objects of student research. The foreigner and the teachers and students could deal with common issues and then find solutions by brainstorming and using the point of view of a foreign culture. This can provide a sound way of building connections between schools, communities and foreign residents. An example is a class on designing an imaginary community garden together with a foreign resident.
In Taiwanese schools, cultural diversity week has just begun and recent female immigrants, especially those with children at a school, should be encouraged to participate. But municipal and county education departments, schools and women themselves should develop a broader and more critical outlook on this type of class if it is to develop into something more than just a cultural performance at a school party.
Chiou Shwu-wen is an associate professor at Nanhua University’s Graduate Institute for Asian-Pacific Studies.
Translated by Anna Stiggelbout
Wherever one looks, the United States is ceding ground to China. From foreign aid to foreign trade, and from reorganizations to organizational guidance, the Trump administration has embarked on a stunning effort to hobble itself in grappling with what his own secretary of state calls “the most potent and dangerous near-peer adversary this nation has ever confronted.” The problems start at the Department of State. Secretary of State Marco Rubio has asserted that “it’s not normal for the world to simply have a unipolar power” and that the world has returned to multipolarity, with “multi-great powers in different parts of the
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of