The 16th session of the fourth plenum of the central committee of the Chinese Communist Party (CCP) has started. The issue of whether or not Jiang Zemin (
Recently, the media in Hong Kong and Taiwan, as well as the New York Times, picked up on a July 12 article that appeared in the People's Daily. The article said reform in China had reached a critical stage in its development and a fundamental problem was emerging. Signs of differences between party figures and President Hu Jintao (
On Aug. 23, during the party's 100th anniversary celebrations for former leader Deng Xiaoping (
There was also the case of the different versions of a photograph of Hu shaking hands with Deng, one showing Jiang Zemin standing between them, and the other with Jiang missing. The early conclusion of the military exercises on Dongshan Island also led to clashes between Jiang and Hu.
Policy on Taiwan is often influenced by power struggles and there is therefore a need to accurately analyze the internal affairs of China to avoid errors of judgement.
With single-party communist regimes such as China and the former Soviet Union, the handing over and succession of power is conducted in a completely different way to Western democracies, with those looking in from the outside often at a loss as to what is going on. For this reason the outside world generally has to rely on press reports supplied by the Communist Party.
In the past, we have had to rely on the Chinese media to act as the mouthpiece of the party, and from clues such as the importance accorded individuals in major ceremonies, meetings and events, the amount of exposure they receive, any words that make it into print and names and photos that are published. On occasions different factions will test the winds by using influential foreign newspapers, or ones that they have good relations with, to gauge what is happening in power struggles within the upper echelons.
The main items on this session's agenda are the economy and the party's hold on power. However, with the 78-year-old Jiang retaining power over the military, the radically different leadership styles of Hu and Jiang, and the belief that the CCP currently has two centers, there are naturally many questions regarding internal power struggles whenever there is a major conference or meeting.
In 1989, during the 13th session of the fourth plenum, Jiang moved up from Shanghai to take the post of General Secretary of the Central Committee. Deng Xiaoping resigned from the Politburo in 1987, left his position of chairman of the military commission in November 1989, and the central military commission in the following year. Therefore Jiang, if he is to follow the precedent set by Deng, should step down from his position as chairman of the military commission either in this session of the fourth plenum, or at the beginning of next year.
It is true that the high levels of the CCP put a premium on political stability, but one could ask what Jiang's position as chairman of the military commission actually has to do with political stability. There are many different takes on this. Some believe that Jiang will hold the post in the short term to relieve the pressure of military affairs from Hu's shoulders, thereby facilitating political stability. Another way of looking at this, however, is to say that his retention of the position indicates a reluctance to completely hand over the reins of power for the moment. Reading between the lines, some people believe that Jiang is still unsure of Hu and may possibly choose another as his successor, just as Deng did when he held back from relinquishing the position of head of the military to Hu Yaobang (
In my view, Jiang is no Deng and will not be able to maintain control of power from the sidelines in the capacity of retired party elder. What's more, both he and those close to him will be concerned that, without the protection of a high position, their children and associates may fall foul of Hu's anti-corruption drive as soon as Jiang hands power over. Also, Hu Jintao is no Hu Yaobang, and has held his own for a decade in the politburo without slipping up. He is unlikely to be overly anxious about losing to Jiang after only having been in his position for less than two years. Time, after all, is on the side of Hu and Wen.
Therefore, if there really is a power struggle going on between Hu and Jiang, it is concerned with those affiliated with them vying for power rather than a fundamental difference between the two men.
The most important thing for the Taiwan side to take note of is the gradual democratization in China, concomitant with increasing numbers of people going online -- according to statistics, roughly 90 million people in China have access to the Internet -- and the increase in sensational media reports, especially by papers such as the Global Times.
In the event that there are serious internal problems in China in the future, the authorities may well take a harder line with Taiwan to deflect the attention of the media, both within China and abroad. This has been true since 1950: With every military foray abroad and every internal problem or change in power, the high echelons in China have always done the same.
Therefore, if we want to analyze what is happening on the other side of the Strait, and the power struggles that are occurring there, we have to avoid letting the Taiwan question become a way for China to let off steam over its internal struggles. It is far more important to handle cross-strait relations skillfully than to be affected by what is happening on the other side.
Chang Wu-ueh is director of the Institute of China Studies at Tamkang University.
TRANSLATED BY PAUL COOPER
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the