Just as the Japanese comic book series Slam Dunk (灌籃高手) grabbed the hearts of Taiwan's basketball fans, another popular series, Hikaru No Go (棋靈王) has now become a craze with local youngsters, turning the traditional Chinese game of "go" into a profitable business.
"The widespread popularity that Japanese comics and cartoons have gained here over the past years has attracted an increasing number of people, mostly school children, to learn to play go," said Chin Shih-min (秦世敏), secretary general of the World Chinese Wei Qi Federation (
Go, known as wei qi in Mandarin, has traditionally been viewed as a pastime for the elderly.
"But now parents are sending their kids to after-school classes to acquire skills and at the same time improve their patience and concentration on schoolwork," said Chin, whose passion for the game began in 1969 when the Taiwanese go master Lin Hai-feng (林海峰) gained fame in Japan.
Early last year, an annual go tournament held in Taipei attracted 3,600 young players -- an astonishing sixfold increase from the first tournament in 1998, when just 600 people participated.
Within less than three years, go students nationwide have mushroomed to an estimated two million, said Kevin Zang (臧聲遠), chief editor of the local monthly magazine Career (就業情報), published by Career Consulting Co (就業情報資訊公司), at an event it held yesterday to give tips for success to small businesses.
"The effect created by the comic book fever will only snowball to attract more novice players," Zang said. "The situation will not be affected if one day Hikaru No Go fades from the market."
Zang cited United Microelectronics Corp (UMC, 聯電) chairman Robert Tsao (曹興誠) and CMC Magnetics Corp (中環) chairman Bob Wong (翁明顯) as prominent go lovers, to illustrate that go has become popular among executives in the high-tech sector -- another indication of how the game is becoming a lucrative business.
But the nation's qualified go teachers number fewer than 1,000, Chin said, pushing up these experts' salary levels.
"Some senior instructors in the so-called cram schools can earn up to NT$1.2 million (US$37,000) a year with bonuses delivered in both summer and winter," he added.
The fever has also driven up sales in go-related products, including comic books, animation, books and Web sites offering online tournaments.
"Setting aside how much money one can make by learning go, its spirit and the skills one can gain through learning it, should be key elements in revitalizing the traditional game," said Christina Ongg (翁靜玉), the magazine's chairwoman.
purpose: Tesla’s CEO sought to meet senior Chinese officials to discuss the rollout of its ‘full self-driving’ software in China and approval to transfer data they had collected Tesla Inc CEO Elon Musk arrived in Beijing yesterday on an unannounced visit, where he is expected to meet senior officials to discuss the rollout of "full self-driving" (FSD) software and permission to transfer data overseas, according to a person with knowledge of the matter. Chinese state media reported that he met Premier Li Qiang (李強) in Beijing, during which Li told Musk that Tesla's development in China could be regarded as a successful example of US-China economic and trade cooperation. Musk confirmed his meeting with the premier yesterday with a post on social media platform X. "Honored to meet with Premier Li
ARTIFICIAL INTELLIGENCE: The chipmaker last month raised its capital spending by 28 percent for this year to NT$32 billion from a previous estimate of NT$25 billion Contract chipmaker Powerchip Semiconductor Manufacturing Corp (力積電子) yesterday launched a new 12-inch fab, tapping into advanced chip-on-wafer-on-substrate (CoWoS) packaging technology to support rising demand for artificial intelligence (AI) devices. Powerchip is to offer interposers, one of three parts in CoWoS packaging technology, with shipments scheduled for the second half of this year, Powerchip chairman Frank Huang (黃崇仁) told reporters on the sidelines of a fab inauguration ceremony in the Tongluo Science Park (銅鑼科學園區) in Miaoli County yesterday. “We are working with customers to supply CoWoS-related business, utilizing part of this new fab’s capacity,” Huang said, adding that Powerchip intended to bridge
Dutch brewing company Heineken NV on Friday announced an investment of NT$13.5 billion (US$414.62 million) over the next five years in Taiwan. The first multinational brewing company to operate in Taiwan, Heineken made the statement at a ceremony held at its brewery in Pingtung County. It also outlined its efforts to make the brewery “net zero” by 2030. Heineken has been in the Taiwanese market for 20 years, Heineken Taiwan managing director Jeff Wu (吳建甫) said. With strong support from local consumers, the Dutch brewery decided to transition from sales to manufacturing in the country, Wu said. Heineken assumed majority ownership and management rights
Microsoft Corp yesterday said that it would create Thailand’s first data center region to boost cloud and artificial intelligence (AI) infrastructure, promising AI training to more than 100,000 people to develop tech. Bangkok is a key economic player in Southeast Asia, but it has lagged behind Indonesia and Singapore when it comes to the tech industry. Thailand has an “incredible opportunity to build a digital-first, AI-powered future,” Microsoft chairman and chief executive officer Satya Nadella said at an event in Bangkok. Data center regions are physical locations that store computing infrastructure, allowing secure and reliable access to cloud platforms. The global embrace of AI