Veterinarians are hoping the government would ease restrictions on the use of human medicine in the treatment of animals to improve treatment options, the Taiwan Veterinary Medical Association said recently.
There are limited choices on the market for animal-use medications, and in some cases human medicines can be used as substitutes. However, pharmacists have complained to the Council of Agriculture (COA) about veterinarians being able to purchase and prescribe human medicine to treat animals, saying such actions contravene the Pharmaceutical Affairs Act (藥事法). Some pharmaceutical companies have said they would stop providing human drugs to vets.
A draft act on the use of human drugs on pets was discussed in 2019, but the bill has yet to be reviewed by lawmakers due to continued opposition by the Ministry of Health and Welfare, pharmacists, the Council of Agriculture and some vets, the association said, adding that many vets already use human drugs in the treatment of pets.
Photo: Tsai Shu-yuan, Taipei Times
The government has created a temporary list of about 500 human medicines that vets can use until the draft bill is discussed, but that list is still too limited for vets’ needs, veterinarian Lin Tsai-lu (林蔡祿) said.
Citing an example, Lin said that intravenous immunoglobulin that is often injected into cats to treat tetanus is not on the list.
Vets need to wait for the association to apply to the Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine to gain access to the drug, but this is delaying treatment of cats that need the medicine now, he said.
“There is an intravenous adrenaline medication we use on pets with blood clotting. The ministry now lists it as a controlled drug, so we cannot use it even in an emergency,” association chairman David Tan (譚大倫) said.
Bureau Deputy Director Hsu Jung-pin (徐榮彬) said the bureau was assessing the feasibility of replacing the existing system of pharmaceutical companies applying for animal-use certification for human-use drugs with a label system that identifies human medications as animal-use alternatives.
“There are currently only pharmaceutical companies making human drugs applying for animal-use certification,” Hsu said. “The reason is that demand is low and not worth the cost of additional certification for the companies.”
Hsu said that switching to a label system would mean companies need only be concerned about human dosages, while the COA would handle regulations related to animal use of the drugs.
However, Hsu said he could not give a date for when current regulations would be changed, as more cross-departmental talks were needed.
Meanwhile, Tan cautioned pet owners who buy medicine overseas, saying that while it might be acceptable to use the medication at home, buying or selling it in Taiwan is prohibited by law — and vets would be reluctant to use it in their clinics.
Pet owners can consult a vet first, who can apply to import the medication through proper channels, if no alternatives exist in Taiwan, he said.
Animal medication manufacturer Juily Pharmaceutical Co executive officer Liao Chin-tao (廖欽陶) said the Taiwanese market for imported animal drugs is very small, and many companies in Taiwan see it as unprofitable to produce or import animal medications.
“There was a Taiwanese company making a prostate cancer drug for animals, but it sold so few that it just stopped making it,” he said.
Importing drugs from the US is also risky, as the US Food and Drug Administration could potentially recall a drug, which would mean vets would not use the batches of that drug that were imported, and the importer would therefore incur a cost.
“Animal drug manufacturers in the US tend to focus efforts on vaccine research and production, since diseases for which there is a vaccine typically do not need treatment later,” he said.
“Taiwanese drug makers also want to follow this path, and hope to bring their vaccines to the global market,” he said.
Twenty-four Republican members of the US House of Representatives yesterday introduced a concurrent resolution calling on the US government to abolish the “one China” policy and restore formal diplomatic relations with Taiwan. Led by US representatives Tom Tiffany and Scott Perry, the resolution calls for not only re-establishing formal relations, but also urges the US Trade Representative to negotiate a free-trade agreement (FTA) with Taiwan and for US officials to advocate for Taiwan’s full membership in the UN and other international organizations. In a news release announcing the resolution, Tiffany, who represents a Wisconsin district, called the “one China” policy “outdated, counterproductive
Actress Barbie Hsu (徐熙媛) has “returned home” to Taiwan, and there are no plans to hold a funeral for the TV star who died in Japan from influenza- induced pneumonia, her family said in a statement Wednesday night. The statement was released after local media outlets reported that Barbie Hsu’s ashes were brought back Taiwan on board a private jet, which arrived at Taipei Songshan Airport around 3 p.m. on Wednesday. To the reporters waiting at the airport, the statement issued by the family read “[we] appreciate friends working in the media for waiting in the cold weather.” “She has safely returned home.
ON PAROLE: The 73-year-old suspect has a criminal record of rape committed when he was serving in the military, as well as robbery and theft, police said The Kaohsiung District Court yesterday approved the detention of a 73-year-old man for allegedly murdering three women. The suspect, surnamed Chang (張), was arrested on Wednesday evening in connection with the death of a 71-year-old woman surnamed Chao (趙). The Kaohsiung City Police Department yesterday also unveiled the identities of two other possible victims in the serial killing case, a 75-year-old woman surnamed Huang (黃), the suspect’s sister-in-law, and a 75-year-old woman surnamed Chang (張), who is not related to the suspect. The case came to light when Chao disappeared after taking the suspect back to his residence on Sunday. Police, upon reviewing CCTV
TRUMP ERA: The change has sparked speculation on whether it was related to the new US president’s plan to dismiss more than 1,000 Joe Biden-era appointees The US government has declined to comment on a post that indicated the departure of Laura Rosenberger as chair of the American Institute in Taiwan (AIT). Neither the US Department of State nor the AIT has responded to the Central News Agency’s questions on the matter, after Rosenberger was listed as a former chair on the AIT’s official Web site, with her tenure marked as 2023 to this year. US officials have said previously that they usually do not comment on personnel changes within the government. Rosenberger was appointed head of the AIT in 2023, during the administration of former US president Joe