The Executive Yuan yesterday set a goal of eliminating hepatitis as a health threat by 2025 — five years ahead of the WHO’s goal.
The Global Health Sector Strategy on Viral Hepatitis 2016-2021, published by the WHO in 2016, set a 2030 target for eliminating hepatitis B and hepatitis C by having 80 percent of people infected with the virus worldwide treated.
The Executive Yuan adopted the target at its weekly meeting yesterday.
Photo: CNA
An estimated 400,000 people in Taiwan have contracted hepatitis C, with an average of 7,000 new infections each year, Ministry of Health and Welfare official Pu Ruo-fang (蒲若芳) told a news conference in Taipei.
Thanks to the inclusion of a new internal drug to the list of National Health Insurance-covered medicine, the cure rate for hepatitis C has reached 98.5 percent, Pu said.
A total of 9,538 people were cured by the drug in 2017, she said.
This number rose to about 20,000 last year after the government increased subsidies for the drug, she added.
The government this year budgeted NT$6.8 billion (US$219.07 million) for the prescription of the drug under the National Health Insurance system, she said, adding that the drug has cured more than 70,000 people since January 2017.
If 250,000 more people with hepatitis C could be cured by 2025, the nation would be able to achieve the WHO’s target of an 80 percent treatment coverage rate, Pu said.
Hepatitis C is typically spread through blood, she said, adding that it is the second-most prevalent liver disease in the nation, after hepatitis B, and is a primary cause of cirrhosis and hepatoma, she said.
The ministry hopes to combat the disease by leading prevention with treatment, identifying potential carriers by increasing screening coverage and preventing people from contracting or recontracting the disease, she added.
After listening to the ministry’s briefing, Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) said that the goal to eliminate the disease five years ahead of the WHO’s target was commendable.
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New