A service powered by artificial intelligence (AI) is available online to help people identify which moles are likely to turn into melanoma, a senior Taipei Medical University (TMU) official said on Monday.
“Almost everyone has moles, but people often hesitate about asking a doctor to check if some moles might be developing into melanoma,” College of Medical Science and Technology dean Jack Li (李友專) said.
Some people often check with a doctor to see if their moles show signs of cancer, only to be told that there is nothing to do but to continue to observe them, he said, while other people allow their moles to grow into large, discolored patches before seeking a diagnosis.
Photo courtesy of Taipei Medical University
Melanoma is the most aggressive form of skin cancer and more than 3,000 people are diagnosed with it every year in Taiwan, Li said.
It can form anywhere on the skin, but especially in small moles and, in Asians, on the soles of the feet or on palms, he said.
DermAI, a firm incubated by TMU, developed a free chatbot service called MoleMe (痣能達人) on the Line messaging app.
Over the past year, TMU collected a database of more than 5,000 mole images that it integrated with deep-learning AI technology to develop the chatbot service.
Users simply answer five questions about their mole and upload pictures of it to have the service instantaneously analyze whether it has a higher risk of developing into melanoma, Li said.
The AI chatbot service can identify higher-risk moles with an accuracy of about 93 percent, he said.
Li said that people should be careful to note any changes in their moles, checking them at least once a month for the A, B, C and D of skin cancer — asymmetry, border (uneven borders), color (having a variety of color) and diameter (larger than 6mm) — and have the moles examined by a doctor if they change in size, shape, color or elevation, or exhibit symptoms such as bleeding, itching or crusting.
The Taiwan Railways Administration (TRA) should not use the government’s disease-prevention policy as an excuse to block people’s access to the Taipei Railway Station’s main hall, the Taiwan International Workers’ Association said yesterday. The association held a protest at the station after what organizers said were about 400 people staged a sit-in on Saturday to demonstrate against the TRA’s proposal to ban sitting on the floor of the main hall. In accordance with the Central Epidemic Command Center’s disease-prevention measures, large gatherings have been banned in the hall since the end of February. After protesters yesterday expressed their grievances at the southern
SEEKING OPTIONS: A Sinyi Realty corporate realty official attributed the spike to proposed legal changes in the territory and the ongoing pro-democracy protests More Hong Kongers purchased real estate in Taiwan last year than other foreigners, Ministry of the Interior statistics showed. The ministry attributed the spike to a proposed extradition law that the Hong Kong government submitted last year, which would have allowed suspects to be sent to China and other nations, which sparked mass protests that are continuing. The rate of purchases last year by Hong Kong natural and juridical persons stood at 40 and 60 percent respectively, with building area purchased by both standing at 47.41 percent and 52.59 percent respectively, ministry data showed. Department of Land Administration statistics showed that Hong Kongers
ZERO TOLERANCE: National Police Agency Director-General Chen Ja-chin said that he ordered Kaohsiung police to investigate reports of planned voter intimidation Democratic Progressive Party (DPP) spokeswoman Yen Juo-fang (顏若芳) yesterday denounced the Chinese Nationalist Party (KMT) for asking people not to vote in a recall poll against Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), while National Police Agency Director-General Chen Ja-chin (陳家欽) called on police to follow up on reports that gangsters are planning to intimidate voters. Yen said that in an effort to save Han, the KMT has mobilized all of its members, who have increasingly tried to prevent Kaohsiung residents from exercising their right to vote in the poll on Saturday next week. She called on Kaohsiung residents to have the courage
Taipei is to reopen public facilities starting on Monday next week under three conditions, and allow indoor and outdoor events with fewer than 250 and 1,000 people respectively, Taipei Deputy Mayor Vivian Huang (黃珊珊) yesterday. The three conditions are practicing social distancing measures or wearing a mask if the proper distance cannot be kept, enforcing a real-name registration system for indoor activities and prohibiting meal sharing, Huang said. All municipal facilities would resume operations under those principles, with the exception of school campuses, she said. School campuses at high-school level and below would remain closed to the public to protect student health, but