The Executive Yuan yesterday said that there is “currently no need” to reinstate seven public holidays that were scrapped in 2016, following calls by labor groups for their restoration.
“The seven public holidays were abolished under the prerequisite that workers would have more weekly days off following first-phase amendments to the Labor Standards Act (勞動基準法),” Executive Yuan spokeswoman Kolas Yotaka said in a statement, referring to amendments to the act passed in December 2016 that introduced a five-day workweek.
Cutting the holidays ensured that public and private-sector workers have the same number of holidays, she said.
There is “currently no need to discuss reinstating the seven public holidays” and “no need to reinstate them,” she added.
The Cabinet issued the statement after about 50 protesters from more than 20 labor groups and unions rallied outside its complex on Taipei’s Zhongxiao E Road demanding to know its plan for reinstating the holidays.
“We feel mistreated, because keeping the seven public holidays was a campaign pledge of President Tsai Ing-wen (蔡英文), but her administration cut them as soon as she took office,” Kaohsiung Petrochemical Industry Trade Union president Ho Cheng-chia (何政家) said.
The government should review its labor policies, not just because the Democratic Progressive Party (DPP) suffered serious losses in the Nov. 24 nine-in-one elections, but out of care for workers’ rights, he said.
Compared with private-sector workers, public servants have more sick days and longer wedding and funeral leave, Taoyuan Confederation of Trade Unions president Chuang Fu-kai (莊福凱) said.
“If the government thinks they should be treated the same, then [private-sector] workers should have more of those days too. If not, they should have their seven public holidays back,” he said.
Labor groups have protested the abolishment of the public holidays since June 2016, when the Cabinet submitted to the Legislative Yuan draft amendments to the act that would increase workers’ weekly days off, but reduce public holidays from 19 to 12.
The subject regained public attention on Tuesday last week, when Premier William Lai (賴清德) said at a question-and-answer session that he would reconsider reinstating the holidays.
Minister of Labor Hsu Ming-chun (許銘春) on Thursday last week said that her ministry would discuss the matter with the Ministry of the Interior.
Before rallying outside the Executive Yuan yesterday, labor groups protested outside the Ministry of the Interior’s nearby complex, demanding that it amend regulations on public holidays or draft new legislation to restore the seven days.
“If the government refuses to offer a clear time frame to discuss the restoration of the seven public holidays or to hold public hearings on the issue, the DPP will again be defeated in the next elections,” Taoyuan Confederation of Trade Unions secretary-general Ye Ching-yu (葉瑾瑜) said.
The scrapped holidays are Youth Day, Teachers’ Day, Retrocession Day, Chiang Kai-shek’s (蔣介石) birthday, Sun Yat-sen’s (孫逸仙) birthday, Constitution Day and the day following New Year’s Day.
‘CORNERED ENEMY’: China’s rise is threatening peace and stability, and the US would aim to restrict it with help from allies in the Asia-Pacific, Soong Hseik-wen said A draft bill on protecting Taiwan from invasion is likely to be passed by the US Congress, but it remains to be seen how US President Joe Biden’s administration would implement the act if it is passed, Taiwanese academics said on Sunday. US Senator Rick Scott and US Representative Guy Reschenthaler on Thursday reintroduced the proposed Taiwan Invasion Prevention Act, which was shelved in September last year due to the impending US presidential election. Arthur Ding (丁樹範), a professor at National Chengchi University’s College of International Affairs, and Soong Hseik-wen (宋學文), a professor at National Chung Cheng University’s Graduate Institute
OVERHAUL NEEDED: The government should improve its agricultural processing capabilities and expand to new markets to limit its reliance on China, an expert said China’s ban on Taiwanese pineapples was “unsurprising,” and Taiwan should have years ago altered its produce export strategies and target customers, experts said. China on Friday abruptly suspended imports of pineapples from Taiwan, saying that it had on multiple occasions discovered “harmful biological entities” on the fruit. Calling it an “unfriendly” move, the Council of Agriculture (COA) said that 99.79 percent of the pineapples sent to China since last year have met China’s import standards. Chiao Chun (焦鈞), the author of Fruits and Politics — A Recollection of Cross-strait Agricultural Interaction Over the Past Decade (水果政治學：兩岸農業交流十年回顧與展望), said that China’s announcement is clearly targeting
‘NOT COLD ENOUGH’: Schools are disregarding Premier Su Tseng-chang’s instruction that students may wear out-of-uniform clothing to stay warm, an association said An investigative report revealed that 72.5 percent of the nation’s senior-high schools and 95.6 percent of junior-high schools punish students for wearing unapproved winter clothes in contravention of educational guidelines, lawmakers and student rights advocates said yesterday. Speaking at a news conference at the Legislative Yuan, the Taiwan Youth Association for Democracy said there is an endemic disregard for the Ministry of Education’s regulations and that private schools are more likely to contravene ministry rules. The report is a compilation of 2,856 student reports about dress code reinforcement at 425 high schools and vocational high schools, the association said. Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌)
DISSATISFACTION? If the referendums collect more than 700,000 signatures each, they would have gotten the most signatures in the shortest time, the party said The Chinese Nationalist Party’s (KMT) two referendum petitions — one on banning the importation of pork with traces of ractopamine and the other on holding referendums on the same day as national elections — had as of Thursday gathered 691,398 and 674,497 signatures respectively, the party said yesterday. If the petitions collect more than 700,000 signatures apiece, they would have garnered the most signatures in the shortest time since the Referendum Act (公民投票法) was amended in 2017, party officials said. The KMT proposed the “anti-ractopamine pork” or “food safety” referendum just days after President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) announcement on Aug. 28 last