Action Coalition of Civics Teachers spokesman Huang I-chung (黃益中) said the Ministry of Education’s changes to high-school curriculum guidelines allowed it to sneak in the desiccated corpse of party-state education of bygone days.
The dogma of the past might be making a comeback in some parts of new high-school civic education textbooks after its removal nine years ago, Huang said.
Changes in 2012 required textbooks to “define the concept of national identification and describe how Taiwanese hold different views on the issue of national identification in accordance with the Constitution,” which allowed textbooks to be more in tune with contemporary matters, Huang said, adding that there were differing ideas on national identification due to internal politico-historical factors and the China factor.
Photo: provided by Huang I-chung
Textbooks introduced the idea that there are many facets of national identification, Huang said, adding that organizations often used identification and political stance as ways to gauge ideas of national identity.
However, the changes that went into effect last month demanded that textbooks follow “the spirit and guidelines behind the founding of the nation as represented in the Constitution,” Huang said.
Such demands will inevitably return textbooks to decades past, when everything was tied into the “three principles of the people,” he said.
“The three principles of the people forms the basis of the Republic of China to be a democratic republic of the people, by the people and for the people,” Huang said, quoting the first article of the Constitution.
Huang said some textbooks have already done so and removed materials that portray “divided views on national identity.”
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Cheng Li-chun (鄭麗君) said the nation was not truly relieved of party-state-dictated education until the implementation of the curriculum on Sept. 5, 2006.
The Chinese Nationalist Party (KMT) established courses specifically teaching the three principles of the people in high schools and vocational high schools since its relocation to Taiwan in 1949, Cheng said.
The implementation and exclusion of the three principles from textbooks is a symbolic representation of Taiwanese fighting for the “democratization of history,” Cheng said, adding that the return of the three principles meant a return of party-state meddling in education.
This is the primary reason the changes must be abolished, Cheng said.
Humanist Education Foundation executive director Joanna Feng (馮喬蘭) said the ministry was “raping Taiwanese education with outmoded autocratic curriculum material,” adding that weak efforts by the administration of President Ma Ying-jeou (馬英九) to “brainwash” students would only be met with disgust from young people.
Taichung official Yen Ching-hsiang (顏慶祥) said the new curriculum was anti-democratic in terms of its treatment of national identification.
It is a regression of education that flew completely in the face of social development and public will, the Bureau of Education director said.
National Academy of Educational Research secretary-general Wu Hsiao-hsia (武曉霞) said that while there were changes to portions outlining national identification, the running consensus of the review committee was that new textbooks should portray the founding spirit of the Constitution, adding however that publishers’ ways to describe that would be respected.
RULES TIGHTENED: Passengers arriving from Sydney and Los Angeles tested positive for COVID-19, while passengers arriving from Seattle all tested negative Seventeen of the 217 passengers who arrived on long-haul at Taiwan Taoyuan International Airport yesterday morning tested positive for COVID-19, the Central Epidemic Command Center (CECC) said, adding that the positivity rate was higher than expected. Yesterday was the first day that the government enforced stricter health guidelines for the testing of passengers arriving on long-haul flights. They must undergo a polymerase chain reaction test immediately after arriving at the nation’s international airports. Those who test positive are sent directly to hospitals to avoid spreading the virus to people working in and around the airports and at quarantine hotels. Victor Wang (王必勝),
‘NEW YEAR GIFT’: While the MAC called the song propaganda, China’s Taiwan Affairs Office said that it addressed the homesickness of ‘Taiwanese compatriots’ A pro-unification pop song aired on Chinese television earlier this month would only further sour Taiwanese sentiment toward China, the Mainland Affairs Council (MAC) said on Wednesday. The music video for We Sing the Same Song (我們同唱一首歌), which aired on China Central Television, features Chinese artists performing alongside Taiwanese singers Jam Hsiao (蕭敬騰), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Chen Li-nong (陳立農). The lyrics were reportedly written by Taiwanese lyricist Vincent Fang (方文山), known for his collaborations with Jay Chou (周杰倫), to music composed by a Chinese musician. Sung in Chinese and Hoklo (commonly known as Taiwanese), the song is about three Taiwanese siblings who
President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration is seeking to join an Indo-Pacific economic framework being planned by the US, a senior official said. The government is paying close attention to the regional economic pact being touted by US President Joe Biden, although too few details have emerged from Washington for Taipei to make specific plans, the official said, speaking on the condition of anonymity. The US is expected to launch the Indo-Pacific economic framework next month after negotiations with Australia, India and Japan, the official said. The economic initiative is to tackle trade facilitation, standards for the digital economy and technology, supply-chain resiliency and
‘CHAOS’: Victor Wang, the CECC’s on-site commander at Taiwan Taoyuan International Airport, said testing of arrivals has sped up in time to meet holiday demand For now, people are not banned from eating and drinking on trains, despite the rise in locally transmitted cases of COVID-19, Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) told reporters on the sidelines of a meeting of the legislature’s Transportation Committee yesterday. “On Sunday, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced that the nation would remain on a level 2 COVID-19 alert until at least Jan. 24. So we will follow the center’s disease prevention guidelines for passengers on public transport systems,” Wang said. However, bus and train depots have been asked to disinfect facilities more frequently, he said. The center’s new