Former minister of transportation and communications Yeh Kuang-shih (葉匡時) yesterday said that the Democratic Progressive Party’s (DPP) blocking of an amendment to the Statute for Encouragement of Private Participation in Transportation Infrastructure (獎勵民間參與交通建設條例) was an “undisguised move” intended to benefit specific corporations.
Yeh is showing no signs of ceasing his efforts to get the public to focus on the financial quagmire facing Taiwan High Speed Rail Corp (THSRC), the operator of the high-speed rail system, following his resignation after the company’s financial restructuring plan failed to secure approval at the Legislature’s Transportation Committee two weeks ago.
Since then, he has appeared on two political talk shows to defend the necessity of enforcing the financial restructuring plan to save the debt-ridden company.
Yeh went on a radio program yesterday afternoon stressing the urgency of amending the statue.
“The government would have to take over the operation of the high-speed rail system once THSRC goes bankrupt, but the statute only authorizes the government to take over the system without listing its rights or obligations. This is why the Ministry of Transportation and Communication proposed the amendment to the statute,” Yeh said.
Yeh said the amendment was quickly passed at the legislature’s Transportation Committee on Thursday last week.
However, he said that the DPP insisted that the amendment needed further negotiations on Monday, but the talks failed to materialize because no DPP lawmakers showed up at the meeting.
“This means that the amendment will have to be handled at the next legislative session,” he said. “Until then, DPP can always find another excuse to boycott the amendment.”
“The entire process was because of the party’s intent to benefit certain corporations,” Yeh added.
Yeh also said that some of the shareholders told reporters that they would rather go bankrupt and than accept the financial restructuring plan.
He said that the DPP is betting on a result from arbitration over three major disputes involving NT$390 billion [US$12.38 billion], in which the company is to argue changes in circumstances.
The disputes includes subsidies for elderly and disabled passengers, the 921 Earthquake in 1999 and overestimation of passenger volumes.
“If the arbitration goes its way, the company could get back NT$100 billion to NT$200 billion,” Yeh said, adding that the financial restructuring plan takes all these factors into consideration.
Yeh said that the DPP previously seemed undaunted by the possibility of a government takeover and even accused the government of benefiting certain operations, but now it is blocking the amendment that could save them from numerous lawsuits.
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
NAMING SPAT: The foreign ministry called on Denmark to propose an acceptable solution to the erroneous nationality used for Taiwanese on residence permits Taiwan has revoked some privileges for Danish diplomatic staff over a Danish permit that lists “Taiwan” as “China,” Eric Huang (黃鈞耀), head of the Ministry of Foreign Affairs’ Department of European Affairs, told a news conference in Taipei yesterday. Reporters asked Huang whether the Danish government had responded to the ministry’s request that it correct the nationality on Danish residence permits of Taiwanese, which has been listed as “China” since 2024. Taiwan’s representative office in Denmark continues to communicate with the Danish government, and the ministry has revoked some privileges previously granted to Danish representatives in Taiwan and would continue to review
The first bluefin tuna of the season, brought to shore in Pingtung County and weighing 190kg, was yesterday auctioned for NT$10,600 (US$333.5) per kilogram, setting a record high for the local market. The auction was held at the fish market in Donggang Fishing Harbor, where the Siaoliouciou Island-registered fishing vessel Fu Yu Ching No. 2 delivered the “Pingtung First Tuna” it had caught for bidding. Bidding was intense, and the tuna was ultimately jointly purchased by a local restaurant and a local company for NT$10,600 per kilogram — NT$300 ,more than last year — for a total of NT$2.014 million. The 67-year-old skipper
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the