By labeling independent Taipei mayoral candidate Ko Wen-je (柯文哲) and his family “descendants of the Japanese emperor’s loyal subjects” and “traitors to the Han race,” two prominent Chinese Nationalist Party (KMT) veterans have infuriated many people, critics said yesterday.
Long-time political activist Shih Ming-te (施明德), a former Democratic Progressive Party chairman who left the party in 1999, and National Chengchi University Taiwanese literature professor Chen Fang-ming (陳芳明) said that the attacks by have humiliated not only Ko, but all Taiwanese.
Former vice president Lien Chan (連戰) and former premier Hau Pei-tsun (郝柏村) have called Ko the descendant of “the Japanese emperor’s loyal subjects” and implied that his family were traitors.
In his column yesterday for the Chinese-language Apple Daily, Shih blasted Lien Chan, Hau and President Ma Ying-jeou (馬英九), who have separately described Ko as “a bastard,” “a descendant of the Japanese emperor’s loyal subjects” and “a demon.”
“Whom God would destroy, he first makes mad,” Shih wrote.
“Though [KMT Taipei mayoral candidate] Sean Lien (連勝文) himself is gentle and polite, he would not be himself if he were elected as Taipei mayor. The party’s old factions need him to play the role of the umbilical cord and that of a locomotive to secure their hold on power. He would also be the key to whether the Lien family could continue its special relationship with Beijing,” Shih said.
It is not surprising that these KMT politicians started to go “wacky” when they realized the party might lose the Taipei race, he said.
“All of a sudden, terms like ‘demon,’ ‘emperor’s loyal subjects,’ or ‘the war for survival of the Republic of China’ sprang up. Their use shows that these speakers have taken Taiwanese to be enemies and an enemy state,” Shih said. “They have not only humiliated Ko, but all Taiwanese. The thirst for power makes people mad.”
In a Facebook posting, Chen castigated Lien Chan and Hau for what he called their “humiliation of all Taiwanese.”
“Calling Taiwanese ‘traitors of the Han race’ and ‘the Japanese emperor’s loyal subjects’ was part of the official language of the KMT regime when it first set foot on Taiwan after World War II. It was extremely demeaning and cruel, and had bloodily separated Taiwanese and the Mainlanders, as newcomers. It ignited the 228 Incident in the end,” Chen wrote.
“The historical memory has been the common nightmare of Taiwanese society and it was not until former president Lee Teng-hui (李登輝) apologized to the public for the KMT’s actions in the 1990s and the government started a series of measures to compensate the victims, publicize the historical documents and establish monuments that the related conflicts were allayed,” he wrote.
The wound has been reopened, he said, adding that not only did Ko face attack, the government’s official apology was also shattered.
“Taiwanese did not choose to become Japanese, but were cursorily ceded to Japan without Taiwanese consent when China was not able to protect itself,” Chen said.
He said it reminded him of Boule de Suif, a short story by French writer Guy de Maupassant, which tells of a young woman named Boule de Suif (Butterball), who is captured with others in a carriage as they flee an invaded town. Butterball is pressured to sleep with one of the captors in exchange for the group’s freedom.
She eventually complies with the demands of the officer and her travel partners. Despite having sacrificed her dignity for them, Butterball faces disdain from the other travelers after they are freed.
“It is the dark side of the humanity, and Lien Chan and Hau have demonstrated it. They despise Taiwanese and look at those who lived under Japanese colonial rule through the lenses of racial discrimination,” Chen said.
Lien Chan lied by claiming that his grandfather left Taiwan for China to fight against Japan, Chen said.
“Lien Ya-tang (連雅堂) never did that. Those Taiwanese who fought against Japan stayed and were slaughtered by the KMT in the 228 Incident, when Lien Chan’s father, Lien Chen-dong (連震東), was busy taking over properties left by the Japanese,” Chen wrote.
“I might have only one vote, but people like me, who have limitless bravery when facing history, are definitely not the minority,” he said.
The coast guard on Friday took a Chinese fishing boat and the 17 people on board into custody, after it rammed into a patrol boat while attempting to flee. A 100-tonne coast guard vessel at about 8am discovered a Chinese fishing boat illegally operating in waters about 11 nautical miles (20.4km) northwest of Hsinchu, the Hsinchu offshore flotilla of the Coast Guard Administration said. The crew refused to allow law enforcement to board the ship and attempted to flee, it added. The coast guard vessel and another ship chased the fishing boat for about a half hour, during which time the Chinese boat
Vice President William Lai (賴清德) yesterday said that Beijing was trying to “annex” Taiwan, while China said its recent series of drills near Taiwan are aimed at combating the “arrogance” of separatist forces. The Ministry of National Defense earlier this month said that it had observed dozens of Chinese fighters, drones, bombers and other aircraft, as well as warships and the Chinese aircraft carrier Shandong, operating nearby. The increased frequency of China’s military activities has raised the risk of events “getting out of hand” and sparking an accidental clash, Minister of National Defense Chiu Kuo-cheng (邱國正) said last week. Asked about the spurt
China’s Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong has asked foreign consulates in Hong Kong to submit details of their local staff, which is more proof that the “one country, two systems” model no longer exists, a Taiwanese academic said. The office sent letters dated Monday last week to consulates in the territory, giving them one month to submit the information it requires. The move followed Beijing’s attempt to obtain floor plans for all properties used by foreign missions in Hong Kong last year, which raised concerns among diplomats that the information could be used for
‘ABNORMITY’: News of the military exercises on the coast of the Chinese province facing Taiwan were made public by the Ministry of National Defense on Thursday Taiwan’s military yesterday said it has detected the Chinese military initiating a round of exercises at a bay area in coastal Fujian Province, which faces Taiwan, since early yesterday morning and it has been closely monitoring the drills. The exercises being conducted at Fujian’s Dacheng Bay featured an undisclosed number of People’s Liberation Army’s (PLA) warplanes, warships and ground troops, the Ministry of National Defense said in a press statement. The ministry did not disclose what kind of military exercises are being conducted there and for how long they would be happening, but it did say that it has been closely watching