Independent Taipei City mayoral candidate Ko Wen-je (柯文哲) drew mixed reactions with his remarks that former president Chiang Ching-kuo’s (蔣經國) regime was “a model in politics” for all to learn from.
In a Facebook post, mentioning a conversation with a supporter on former president Chiang Kai-shek (蔣介石) and his son, Chiang Ching-kuo, Ko said: “I’ve always believed that during Chiang Ching-kuo’s era, there were strict regulations on government officials’ ethics, as well as on relationships between government and business — this should become a model in politics for all those in power to learn from.”
The remarks soon drew criticism from Facebook users.
“Ko should stop saying things against his own will to win support from not-so-hardcore pan-blue supporters, otherwise he may lose his own hardcore supporters,” Facebook user Jason Jiang said. “Government corruption was much worse during Chiang Ching-kuo’s time, it’s just that no [media outlet] dared to report on it.”
On the other hand, another Facebook user, Huang Ching-jen (黃敬仁), agreed with Ko, saying that his grandmother is a diehard pan-green camp supporter who never cast a vote for the Chinese Nationalist Party (KMT), but would praise the KMT’s Chiang Ching-kuo as a president who had contributed much to the nation.
“There could be bad people in a good political party, and good people in a bad political party,” he said.
However, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tuan Yi-kang (段宜康) panned Ko over his remarks, saying that he is “a person who claims to be smart, but is now showing his stupidity.”
“Before history renders justice to the people of Taiwan, any comment that overlooks the big crimes that a dictator committed and only focuses on tiny good things he did is superficial,” Tuan said.
DPP Taipei City Councilor Hsu Shu-hua (許淑華) also disagreed with Ko.
“Ko doesn’t need to praise Chiang Ching-kuo — this will upset pan-green supporters and prevent them from voting for him,” Hsu said. “It’s more important for him to elaborate his policy agenda to voters.”
Ko’s rival, the KMT’s mayoral candidate Sean Lien (連勝文), said Ko was only making such remarks for the election.
“Ko often says something one day, and changes his mind another,” Lien said. “This is all for the election — he’s not necessarily speaking his mind.”
Lien’s campaign office executive director Alex Tsai (蔡正元), who is also a KMT legislator, echoed Lien’s remarks, saying that Ko criticized Chiang Ching-kuo only a few months ago and is now saying he is a model politician.
“Ko is getting better and better at speaking according to his audience,” Tsai said.
Ko defended his comments by saying that, looking from a historical perspective, “Chiang Ching-kuo has brought more contributions than woes to Taiwan,” stressing that he would not worry about losing support from pan-green voters, “because history is history.”
Deh Tzu-tsai (鄭自才), one of the principal plotters in an attempt to assassinate Chiang Ching-kuo during a US visit in 1970, said Ko does not understand much about Taiwan politics.
“I urge Ko to go back and work as a doctor. He should not be involved in politics... Ko should focus on the medical field so he can contribute more to Taiwan,” Deh said during an interview with the Chinese-language Apple Daily News yesterday.
“Why would people learn from dictators? Would someone want to learn from Hitler? It is sad to hear Ko saying such things,” Deh said.
Peter Huang (黃文雄), who pulled the trigger in the failed 1970 assassination attempt, said that corruption would not have been reported on during Chiang Ching-kuo’s rule.
“What cases of corrupt government officials and their collusion with business circles went to judiciary investigation, and how many cases should have been investigated, but were not? [The investigation of cases] depended on the consideration by the one-individual dictatorship and one-party rule at the time,” Huang said.
Additional reporting by Jason Pan
An alleged US government plan to encourage Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) to form a joint venture with Intel to boost US chipmaking would place the Taiwanese foundry giant in a more disadvantageous position than proposed tariffs on imported chips, a semiconductor expert said yesterday. If TSMC forms a joint venture with its US rival, it faces the risk of technology outflow, said Liu Pei-chen (劉佩真), a researcher at the Taiwan Industry Economics Database of the Taiwan Institute of Economic Research. A report by international financial services firm Baird said that Asia semiconductor supply chain talks suggest that the US government would
ANNUAL LIGHT SHOW: The lanterns are exhibited near Taoyuan’s high-speed rail station and around the Taoyuan Sports Park Station of the airport MRT line More than 400 lanterns are to be on display at the annual Taiwan Lantern Festival, which officially starts in Taoyuan today. The city is hosting the festival for the second time — the first time was in 2016. The Tourism Administration held a rehearsal of the festival last night. Chunghwa Telecom donated the main lantern of the festival to the Taoyuan City Government. The lanterns are exhibited in two main areas: near the high-speed rail (HSR) station in Taoyuan, which is at the A18 station of the Taoyuan Airport MRT, and around the Taoyuan Sports Park Station of the MRT
Starlux Airlines on Tuesday announced it is to launch new direct flights from Taiwan Taoyuan International Airport to Ontario, California, on June 2. The carrier said it plans to deploy the new-generation Airbus A350 on the Taipei-Ontario route. The Airbus A350 features a total of 306 seats, including four in first class, 26 in business class, 36 in premium economy and 240 in economy. According to Starlux’s initial schedule, four flights would run between Taoyuan and Ontario per week: Monday, Wednesday, Friday and Saturday. Flights are to depart from Taoyuan at 8:05pm and arrive in California at 5:05pm (local time), while return flights
Nearly 800 Indian tourists are to arrive this week on an incentive tour organized by Indian company Asian Painted Ltd, making it the largest tour group from the South Asian nation to visit since the COVID-19 pandemic. The travelers are scheduled to arrive in six batches from Sunday to Feb. 25 for five-day tours, the Tourism Administration said yesterday. The tour would take the travelers, most of whom are visiting Taiwan for the first time, to several tourist sites in Taipei and Yilan County, including tea houses in Taipei’s Maokong (貓空), Dadaocheng (大稻埕) and Ximending (西門町) areas. They would also visit