Rights activists have called for legislation to address discrimination following an outpouring of what they called hate language against homosexuality and same-sex marriage.
Public reaction toward a high-school student, known as Nelson, who took part in a Nazi uniform in a demonstration against same-sex marriage at the weekend in Taipei, was mixed.
“I feel confused to see people’s response [to Nelson’s Nazi outfit],” netizen Chang Chen-han (章宸瀚) said on the Web site of the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper). “Isn’t this the society with diversity you’ve hoped for? You like democracy, you like freedom, why would you want to block others’ ideas?”
A Facebook user, Jitianyi (姬天乙), not only praised Nelson, but also endorsed the Nazi killing of homosexuals.
“What’s wrong with Nazis killing people? Gays are incorrigible losers anyways,” Jitianyi said, and praised Nelson as someone who is brave enough to defend justice in a “polluted world.”
Jitianyi added: “Gays should be killed, it’s a unchangeable principle, an objective that has to be executed to cleanse a corrupted society.”
Earlier last month, Nelson ahd spoken out against homosexuality on Facebook, saying that he would be willing to become a suicide bomber to kill gays, while another Facebook user, Wu Wei-ting (吳威廷), responded that “we should learn from Hitler and kill all the gays, so that we won’t hear this bullshit again.”
Asked for comment, a Criminal Investigation Bureau officer surnamed Hsu (許) said that under the current law, such remarks must be very specific before they can be classed as a violation.
“It’s hard to say whether such remarks can be considered a threat, we have to look into the particular case,” he said. “We welcome anyone to print out such Internet comments and send them to the police for further investigation.”
“Unfortunately, at the moment, we don’t have laws against such hate language. We can only call on the public to refrain from using such language in discussing social issues, if we consider Taiwan as a civilized country with respect to human rights values,” Taiwan Association for Human Rights specialist Chiu I-ling (邱伊翎) said.
“As the two international human rights covenants — which have been adopted as domestic laws by the legislature — also have clauses against hate language, the government and the legislature should come up with an anti-discrimination law,” he said.
Human rights activist and attorney Lai Chung-chiang (賴中強) called on the government to legislate against discriminatory language.
Meanwhile, Hu Yi-fan (胡一帆), spokesman for the Student Alliance for Defense of Families, said that while the group is against same-sex marriage, the group respects freedom of expression and wished to distance itself from those people making discriminatory remarks.
Tropical Storm Nari is not a threat to Taiwan, based on its positioning and trajectory, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Nari has strengthened from a tropical depression that was positioned south of Japan, it said. The eye of the storm is about 2,100km east of Taipei, with a north-northeast trajectory moving toward the eastern seaboard of Japan, CWA data showed. Based on its current path, the storm would not affect Taiwan, the agency said.
The Taipei Department of Health’s latest inspection of fresh fruit and vegetables sold in local markets revealed a 25 percent failure rate, with most contraventions involving excessive pesticide residues, while two durians were also found to contain heavy metal cadmium at levels exceeding safety limits. Health Food and Drug Division Director Lin Kuan-chen (林冠蓁) yesterday said the agency routinely conducts inspections of fresh produce sold at traditional markets, supermarkets, hypermarkets, retail outlets and restaurants, testing for pesticide residues and other harmful substances. In its most recent inspection, conducted in May, the department randomly collected 52 samples from various locations, with testing showing
The government should improve children’s outdoor spaces and accelerate carbon reduction programs, as the risk of heat-related injury due to high summer temperatures rises each year, Greenpeace told a news conference yesterday. Greenpeace examined summer temperatures in Taipei, New Taipei City, Taoyuan, Hsinchu City, Taichung, Tainan and Kaohsiung to determine the effects of high temperatures and climate change on children’s outdoor activities, citing data garnered by China Medical University, which defines a wet-bulb globe temperature (WBGT) of 29°C or higher as posing the risk of heat-related injury. According to the Central Weather Administration, WBGT, commonly referred to as the heat index, estimates
Taipei and other northern cities are to host air-raid drills from 1:30pm to 2pm tomorrow as part of urban resilience drills held alongside the Han Kuang exercises, Taiwan’s largest annual military exercises. Taipei, New Taipei City, Keelung, Taoyuan, Yilan County, Hsinchu City and Hsinchu County are to hold the annual Wanan air defense exercise tomorrow, following similar drills held in central and southern Taiwan yesterday and today respectively. The Taipei Mass Rapid Transit (MRT) and Maokong Gondola are to run as usual, although stations and passenger parking lots would have an “entry only, no exit” policy once air raid sirens sound, Taipei