What was supposed to be a well-wishing note by President Ma Ying-jeou (馬英九) signed on an eco-globe has been labeled by some as rather ironic considering his recent low public support ratings.
During a visit to Yilan County’s recreational farm by former president Lee Teng-hui (李登輝) on Friday, attending media noticed that one of the farm’s specialty products, the eco-globe, had been signed by Ma in January 2009, with the words zi qiu duo fu (自求多福), which means “take care of yourself, good luck.”
According to the farm’s owner, Hsu Chih-hsiung (徐志雄), the eco-globe was invented and developed by his farm.
Photo: Chiang Chih-hsiung, Taipei Times
Hsu said the globe’s best feature is that it provides a self-sustaining environment in which shrimp or other aquatic life forms can survive.
“I’m sure the president [Ma] meant well in what he wrote [to echo the characteristics of the eco-globe],” Hsu said.
However, he added that some of his staff had told him not to exhibit the eco-globe that bore the “odd phrasing” Ma had written for fear of inhibiting sales at the farm.
Hsu said he insisted on displaying it in the farm, adding that what tourists make of the words written on the globes is their business.
However, he added that the message written by Ma was “quite ironic” considering his low public support ratings, which recently hit a new low of 9.2 percent.
Meanwhile, Lee was also asked to sign and write blessing on an eco-globe during his visit to the farm on Friday.
The former president wrote guo tai min an (國泰民安), an expression often used to wish for the continued wellbeing of the nation and its people.
Hsu said it was an honor to have his products signed by both the current president and a former president, adding that he would place both on exhibition at his farm.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and