The plaintiff in a case of attempted theft of a goose brought the bird in contention to the Shihlin District Court on Wednesday to prove that his goose would never leave his side voluntarily.
The Chinese-language China Times on Thursday reported that the plaintiff, Lee Yu-feng (李玉峰), had taken his pet goose, “Ga Ga” (嘎嘎), which he had raised for the past six years, to the shores of the Tamsui River (淡水河) in Taipei’s Tamsui District (淡水) to fish. Another angler allegedly attempted to poach Ga Ga, but was caught red-handed and Lee laid a charge against him.
The defendant said that the bird was at least 40m away from Lee and he did not know that the goose belonged to Lee, but Lee said that Ga Ga could recognize its owner and followed him around.
“Every time I took it outdoors, Ga Ga would follow my every step,” Lee was quoted as saying, adding that he brought Ga Ga to the court to prove it.
Unfortunately, Lee missed the hearing and he was unable to present his evidence to the presiding judge, the China Times reported.
However, the goose in front of the court attracted a lot of attention from passersby and people exiting the court, it added.
When asked why he was so close to the animal, Lee said the goose had been a gift from his ex-girlfriend.
“When it was just a duckling I would let it sit on my belly and a bond rapidly formed between us,” Lee was quoted as saying by the China Times.
Lee added that Ga Ga was not difficult to keep as a pet, but that it was slightly picky about its food and would only eat cabbage harvested from high altitudes.
Every time a typhoon strikes and causes a spike in cabbage prices, “I’m beggared by Ga Ga’s food costs,” he said.
However, he would rather be broke than lose the goose, he added.
As of press time, there was no mention yet of a ruling made by the district court.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and