A Democratic Progressive Party (DPP) Taipei City councilor yesterday accused the city’s Department of Environmental Protection of pocketing about NT$10 million (US$340,000) by falsifying gas receipts, urging the city government to launch an investigation.
The department was accused of having falsified gas receipts for administrative vehicles, such as garbage trucks, and pocketing about NT$10 million by inflating the figures by 200,000 liters in 2009 and 2010, DPP Taipei City Councilor Lin Shih-chung (林世宗) said, as he accused the department of wasting taxpayers’ money.
“None of the divisions’ monthly invoices on gasoline match the gasoline receipts from gas stations, and this is clearly a collective fraud,” he said during a press conference at Taipei City Council.
According to information collected by Lin, the gas receipts of the department’s administrative vehicles totaled nearly 3.9 million liters in 2009, and about 3.2 million liters in 2010.
However, monthly reports on the administrative vehicles stated that gasoline usage was 3.8 million liters in 2009 and about 3.1 million liters in 2010.
“The 200,000 liters discrepancy in the report and receipts show that the department has been lying about gasoline use and trying to pocket taxpayers’ money. Such an amount of gasoline can fuel more than 3,000 cars,” he said.
In response, chief secretary of the department Lu Shih-chang (盧世昌) said the department used gasoline cards at CCP gas stations, and each card was specifically assigned to each car so that drivers could not use them to fill up different cars.
He said the 200,000 liters of gasoline were used to fill up lawn trackers and other machines for public use, and said the discrepancy was due to administrative negligence when filing the usage reports.
Taipei City’s Department of Ethics promised to look into the reasons behind the discrepancies in the usage reports.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it