With tears, laughter and song, but without the now-customary heated emotions, displays of anger, slogan-chanting or altercations with police, residents of Losheng Sanatorium yesterday told their life stories at an event to launch a new book that has been written about them.
Losheng Sanatorium residents, as well as some familiar faces from the campaign to preserve the Lo-sheng Sanatorium complex in New Taipei City’s (新北市) Sinjhuang District (新莊), again gathered at the Peng-lai House, one of the buildings on the sanatorium complex, years after the government made the final decision to preserve a small part of the sanatorium complex.
However, this time they were not there to stage a protest, but to launch a 430-page book about the lives of the sanatorium’s residents and their struggle to preserve the place where they were forced to live decades ago, but which they now consider home.
Photo: Loa Iok-sin, Taipei Times.
The book features photographs of residents and of old buildings, some still standing and some that have been torn down.
Completed in the 1930s during the Japanese Colonial Period, the Losheng Sanatorium was used to isolate people with Hansen’s disease, which is also known as leprosy.
Following a decision to demolish the sanatorium complex to make room for a Mass Rapid Transit (MRT) system maintenance depot in 2002, sanatorium residents and preservationists have been on a years-long campaign to save the sanatorium as witness to the history of Taiwan’s public health.
However, the government only agreed to a compromised plan to preserve about 12 percent of the original complex, and the MRT depot construction resumed in December 2008 despite continuous protests.
“This is an interesting book, because it’s a book full of stories,” Losheng resident Tan Chai-thiam (陳再添) told the crowd at the book-launch party. “But when you read, don’t think those stories are just stories, those are our lives, those are lives that we lived — no matter how hard it was — and what you should look for is how we survived.”
Tan said it was hard to live with Hansen’s disease because patients would constantly feel pain in their joints, “but we suffered more than the physical pain — we had to suffer discrimination from not only the outside world, but even from the medical personnel within the sanatorium.”
He said those who survived sometimes decades-long stays in the sanatorium are all brave people, as a lot of people could not tolerate it and committed suicide.
Tan, 75, was discovered to have Hansen’s disease and forcefully taken from his home in 1952 when he was 16. He has been living at Losheng ever since.
Another sanatorium resident, Tang Hsiang-ming (湯祥明), echoed Tan.
“When you read the chapter about my story, you would find that some people that I mentioned wish to remain anonymous or use fake names, because, even today, they are still worried about discrimination, and would rather remain anonymous,” Tang said.
While discrimination from the outside is something common to them, Tang shared a story of how he was insulted by a nurse within the sanatorium.
He recounted that one time, his knees ached badly, so he called for help.
“I saw an off-duty nurse, I asked her to give me some painkiller. She ignored me, so I begged her, she still ignored me, but I continued to beg her,” Tang said. “Suddenly, she turned around, and told me in a cold voice: ‘You’re a patient of the dirty disease, you should just die from the pain.’”
Tang was born in 1933. He was diagnosed with Hansen’s disease and brought to the sanatorium in 1951, when he was 19.
Before he was taken away from home, Tang was a student of Taipei Municipal Chien-kuo Senior High School, the top boys’ high school in the city.
Besides the sad stories and painful experiences, Tan said, Losheng residents who survived tried to live their lives like others outside.
“We don’t just immerse ourselves in pain here, we live our lives. We smiled, we laughed, we cried, we were happy at times and sad at times,” Tan said. “There are people who are married, and sometimes, some people also got themselves involved in a love triangle.”
The book, titled Losheng: the People at No. 145 Dingjiaopo (樂生: 頂角坡一四五號的人們) was completed and published by volunteers at Losheng Sanatorium Oral History Team based on interviews that were conducted by 18 interviewers since 2007.
CAUTION: Based on intelligence from the nation’s security agencies, MOFA has cautioned Taiwanese travelers about heightened safety risks in China-friendly countries The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday urged Taiwanese to be aware of their safety when traveling abroad, especially in countries that are friendly to China. China in June last year issued 22 guidelines that allow its courts to try in absentia and sentence to death so-called “diehard” Taiwanese independence activists, even though Chinese courts have no jurisdiction in Taiwan. Late last month, a senior Chinese official gave closed-door instructions to state security units to implement the guidelines in countries friendly to China, a government memo and a senior Taiwan security official said, based on information gathered by Taiwan’s intelligence agency. The
The National Immigration Agency (NIA) said yesterday that it will revoke the dependent-based residence permit of a Chinese social media influencer who reportedly “openly advocated for [China’s] unification through military force” with Taiwan. The Chinese national, identified by her surname Liu (劉), will have her residence permit revoked in accordance with Article 14 of the “Measures for the permission of family- based residence, long-term residence and settlement of people from the Mainland Area in the Taiwan Area,” the NIA said in a news release. The agency explained it received reports that Liu made “unifying Taiwan through military force” statements on her online
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), the world’s largest contract chipmaker, said yesterday that it is looking to hire 8,000 people this year, at a time when the tech giant is expanding production capacity to maintain its lead over competitors. To attract talent, TSMC would launch a large-scale recruitment campaign on campuses across Taiwan, where a newly recruited engineer with a master’s degree could expect to receive an average salary of NT$2.2 million (US$60,912), which is much higher than the 2023 national average of NT$709,000 for those in the same category, according to government statistics. TSMC, which accounted for more than 60 percent
A magnitude 5.7 earthquake struck off Taitung County at 1:09pm today, the Central Weather Administration (CWA) said. The hypocenter was 53km northeast of Taitung County Hall at a depth of 12.5km, CWA data showed. The intensity of the quake, which gauges the actual effect of a seismic event, measured 4 in Taitung County and Hualien County on Taiwan's seven-tier intensity scale, the data showed. The quake had an intensity of 3 in Nantou County, Chiayi County, Yunlin County, Kaohsiung and Tainan, the data showed. There were no immediate reports of damage following the quake.