Liberty Times: If one day you become president, how would you treat the different political parties?
Tsai Ing-wen (蔡英文): We all feel that this nation is the prize [to be contested for] between political parties, but then forget that the important goal for the competition between political parties is to build up the country with achievements. If we take out the goal of [bringing forth achievement for] a nation, it leaves us only with political wrangles among the parties, which is then a drain on the nation.
[It is preferable] if the person in power, however, proposes a common national goal, and the political parties can construct a mutual platform under this goal toward which they can work, while leaving room for mutual competition between the political parties, for a democratic country has to reserve space for party competition.
Our development in the past 20 years concerning a common national goal has not been determined, because first there was the issue of pro-independence or pro-unification, then there was the pan-green, pan-blue division, causing some difficulties in having a common national goal.
However, a leader has to find the greatest common denominator, and set a common national goal on that common denominator. Under that prerequisite, everyone can work together, while also leaving a space for political parties to compete.
It is not that there has not been anyone who wanted to find that greatest common denominator, but in the process of finding it, there was also the possibility of attempting to eliminate the competition among political parties, making it unable to be sustained due to the self--preservation of the political party, or some circumstances in which the benefits for a particular political party are too great and causes it not to participate in the finding of the common denominator
It is a delicate balance, and we need to find that greatest common denominator, and yet maintain space for competition.
LT: In your mind, what currently constitutes the greatest common denominator for Taiwan?
Tsai: I think it is the challenge globalization poses to Taiwan. It has nothing to do with pro-independence or pro-unification, or with pan-green or pan-blue. The current societal and economic problems facing Taiwan are its greatest challenge.
The increasing pauperization of society, the slowly surfacing class division issue in the wake of globalization, and anger at one’s inability to improve one’s social status is actually growing deeper and deeper, so being poor in a stratified society makes people feel very insecure.
In terms of industry and economic structure, it is because [the leader] does not have enough guts to break the current structure. After all, the current structure was left over from the economic and industrial thought of the 1960s to 1980s. So long as we do not break it and create a new way of thinking, it will continue on in a bad cycle.
We must break the cycle and construct a new industrial and economic structure that meets with the trend of globalization.
Then there is the issue of social [resource] distribution. If resources cannot be fairly distributed through taxation, national subsidies and national resources, then the feeling of inequality would become the greatest destroyer of social unity and concord. These problems have nothing to do with pro-independence or pro-unification, or with pan-green or pan-blue; they are problems that have to be faced by everyone.
Another problem that this nation must face is the environment. The degree to which our natural environment has been shattered is heartbreaking. There are many more [problems] if I am to continue; our nation’s finances are truly deteriorating, and if we don’t take care of it in this generation, are we going to leave it to the next generation, the generation that can’t even find a job now?
In truth, looking from a very saddening perspective, only when Taiwan has plunged to such a level can the greater common denominator on which everyone could build a nation surface. From a more positive perspective, these are our greatest common denominators, and in such a situation, it is possible to build on those greater common denominators, but the people leading the construction of those greater common denominators must have in-depth understanding and actually experience it, not like the Chinese Nationalist Party (KMT), who just follow up on the DPP’s policies.
We’ve said a lot of things recently that the KMT is copying. When we called for anti-poverty policies, the KMT followed and also called for anti-poverty policies, saying that it too has felt the need for such policies.
The KMT [is not a political party] that comes from the [proximity] of the people and can claim to have deep feelings [about poverty] to talk about. Maybe the KMT is deeply -involved with corporations, but they will never give the people the feeling that it is a political party that would feel what the people feel, even if it was close to the people.
Whether on issues of anti--poverty, environmental protection, human rights or renewable resources, the KMT policies are following the DPP.
From a positive angle, these constitute the greatest common denominators of society and the KMT has no choice but to follow, but from a negative perspective, it also means that the KMT has lost the ability to detect these greatest common denominators and can only follow the DPP policies.
Instead, why not change the governing party, elect a party that knows how to lead on issues that concern the welfare of the public, a party that is also more efficient at implementing these policies?
LT: Everyone is even more curious as to how you would employ people [for governmental posts] if you are elected president.
Tsai: A lot of people say that I am atypical. Why am I atypical? First, because I do not have any political baggage. Secondly, being president was not one of my dreams when I was a child, but now I want to be president. The goal of my being president is simple: I want to face all the problems this society is facing, I want to lead people from their current hardships. That is why I want to be president. I do not want to be president for the sake of being president, but at this time, I want to be president because the -nation is facing challenges, and there must be someone to lead the nation against those challenges.
I do not seek personal political gains, but I do have a goal: to lead this nation against challenges, to change. In this situation, there is only one goal for me to use anyone, and that is if he or she can meet my goal — using people from different parties and creating a modern team.
It is to be function-oriented, -mission-oriented, a team that identifies with this value and identifies with this goal. So there would be no problem of pan-green or pan-blue, and no issue of pro-independence or pro-unification, placing these public issues, as well as domestic societal and economic problems as the primary focus of the next step.
In such a situation, the parameters of what kind of people to use is very dynamic as well as very wide.With my personal experiences, I know many people in Taiwanese society, both in and out of government, whether professionals in the society or elites in academia. I probably know more than most people.
How to put all these people in a functional political structure to become an efficient team, that’s my responsibility.
LT: Where would you be inclined to search for your running mate?
Tsai: It’s very flexible and there aren’t any possibilities that are excluded for my running-mate. My running-mate would have to be someone who can expand the groundwork of social support and solidify future governing. The aforementioned standards are also applicable to choosing a running mate.
Translated by Jake Chung, Staff Writer
An alleged US government plan to encourage Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC) to form a joint venture with Intel to boost US chipmaking would place the Taiwanese foundry giant in a more disadvantageous position than proposed tariffs on imported chips, a semiconductor expert said yesterday. If TSMC forms a joint venture with its US rival, it faces the risk of technology outflow, said Liu Pei-chen (劉佩真), a researcher at the Taiwan Industry Economics Database of the Taiwan Institute of Economic Research. A report by international financial services firm Baird said that Asia semiconductor supply chain talks suggest that the US government would
ANNUAL LIGHT SHOW: The lanterns are exhibited near Taoyuan’s high-speed rail station and around the Taoyuan Sports Park Station of the airport MRT line More than 400 lanterns are to be on display at the annual Taiwan Lantern Festival, which officially starts in Taoyuan today. The city is hosting the festival for the second time — the first time was in 2016. The Tourism Administration held a rehearsal of the festival last night. Chunghwa Telecom donated the main lantern of the festival to the Taoyuan City Government. The lanterns are exhibited in two main areas: near the high-speed rail (HSR) station in Taoyuan, which is at the A18 station of the Taoyuan Airport MRT, and around the Taoyuan Sports Park Station of the MRT
Starlux Airlines on Tuesday announced it is to launch new direct flights from Taiwan Taoyuan International Airport to Ontario, California, on June 2. The carrier said it plans to deploy the new-generation Airbus A350 on the Taipei-Ontario route. The Airbus A350 features a total of 306 seats, including four in first class, 26 in business class, 36 in premium economy and 240 in economy. According to Starlux’s initial schedule, four flights would run between Taoyuan and Ontario per week: Monday, Wednesday, Friday and Saturday. Flights are to depart from Taoyuan at 8:05pm and arrive in California at 5:05pm (local time), while return flights
Nearly 800 Indian tourists are to arrive this week on an incentive tour organized by Indian company Asian Painted Ltd, making it the largest tour group from the South Asian nation to visit since the COVID-19 pandemic. The travelers are scheduled to arrive in six batches from Sunday to Feb. 25 for five-day tours, the Tourism Administration said yesterday. The tour would take the travelers, most of whom are visiting Taiwan for the first time, to several tourist sites in Taipei and Yilan County, including tea houses in Taipei’s Maokong (貓空), Dadaocheng (大稻埕) and Ximending (西門町) areas. They would also visit