Campaigning for office in 2008, President Ma Ying-jeou (馬英九) promised an economic windfall of US$2 billion a year by opening the gates to Chinese tourism. If the Tourism Bureau is to be believed, Ma has achieved precisely that as he heads into elections in January for a possible second term.
However, interviews with industry officials and Taiwanese tour operators, as well as an examination of China’s Taiwan tour packages, suggest that the figure has been overstated by at least US$700 million. Questions about the accuracy of the government’s claims could prove embarrassing to Ma as campaigning heats up.
Tourism has been a big part of Ma’s push to deepen links with China and his re-election campaign is expected to once again tout the benefits of hitching Taiwan’s economy to China’s lucrative markets.
Photo: Chen Hsin-jen, Taipei Times
While trade between the sides and Taiwanese investment in China has flourished for the past two decades, Chinese visitors were mostly kept at arm’s length until Ma took office in 2008.
Ma reversed his predecessor’s more careful policy on China, initially sanctioning 300 Chinese arrivals a day. Until late last month, when the first individual visitors crossed the 160km wide Taiwan Strait, all tourists had to come on tour packages.
Alice Chen of the Tourism Bureau said the Chinese tourist influx has meant big money for Taiwan.
Last year, about 1.16 million Chinese tourists spent NT$59.1 billion (US$2 billion) in Taiwan, providing a substantial boost for an industry long in the doldrums, the Tourism Bureau says.
The bureau’s figures, Chen says, were collated on the basis of interviews at airports with just 1,896 of the 1 million-plus Chinese visitors, rather than relying on hard data from vendors of tourist services — hotels, restaurants, shopping venues and the like.
In response to a query, Ma spokesman Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) referred reporters back to the Tourism Bureau, whose deputy director-general Wayne Liu (劉喜臨) repeatedly refused interview requests.
Chen said she could not explain the discrepancies.
On the Taiwanese side, tour operators say they are taking the brunt of the China revenue shortfall, operating at a loss and churning tourists through shops that promise hefty commissions on sales to claw back some profit.
The government estimates that Chinese tourists spent an average of US$246 a day in Taiwan last year. That was made up of US$142 for shopping and US$104 for the services that are provided by tour package operators — hotels, meals, local transportation, venue admission and incidentals.
However, an examination of tour package prices shows they are much lower than the government’s estimate and tour operators say that, at best, they get half of the money Chinese tourists pay to Chinese tour agencies for these tours.
That amounts to at least a US$700 million hole in the government figure.
On top of that, it is likely that some of the money Chinese tourists spend on shopping is ending up in Hong Kong, where the owners of some of the major Taiwanese shopping outlets are based.
And at least until recently, a ruse involving special credit card readers that disguised the true location of purchases meant the government was cheated out of sales tax from Chinese tourists. Taiwanese authorities are now investigating this practice.
The typical tour of Taiwan lasts eight days and costs between 3,700 and 8,000 yuan (US$574 to US$1,240), depending on airfare from the Chinese point of embarkation.
Tours that leave from Fujian Province, China, which is directly across the Strait, provide a good benchmark for working out the tour package cost excluding airfares. Spread over eight days — and assuming US$100 for transportation across the Strait — the package averages out to US$60 per day.
Taiwanese tour operators say their Chinese counterparts now offer them as little US$20 per tourist per day, which is far below the US$50 to US$55 they say they are spending to procure hotel rooms, meals and other services for their Chinese customers.
This is forcing operators to provide substandard tours, said Fauzy Wu, an official at Taiwan International Tour Manager Development Association, who once supported closer tourist links with China.
These feature cut-rate hotels, greasy spoon meals, endless bus rides from one out-of-the-way hotel to the next, and non-stop visits to glitzy shopping venues that promise high commissions of as much as 50 percent to operators.
“Chinese tourists are getting up earlier than roosters, eating worse than pigs and are totally exhausted from spending most of their days on intercity buses,” Wu said.
Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) says that Ma and the Chinese Nationalist Party (KMT) have sold Taiwan short in their bid to draw Taiwan’s economy ever closer to China’s. The tourism problems could buttress those arguments.
They might also be problematic for China. Beijing is far more partial to Ma than the DPP, which it reviles for its theoretical stand in favor of Taiwanese independence.
The Taiwanese operators say their current business model has been foisted on them by tour -operators from Hong Kong.
These Hong Kong operators comprise only 13 of the 300 operators that Taiwan’s government sanctions to receive Chinese tourists in Taiwan, but rake in 50 percent of the profits.
Local operators say their Hong Kong counterparts have leveraged their familiarity with the Chinese tourist market and the lack of restrictions placed upon them by Taiwan’s government to dominate business.
“Hong Kong has the worst group tour business model,” said travel agency proprietor Hsu Chin-rui, who is also chairman of a cross-strait travel association. “We do not welcome their agents here.”
Hsu says the problems with Chinese tourism don’t end there.
At least half of the 164 Chinese tour agencies allowed to sign up customers to visit Taiwan have poor payment records and Taiwanese tour operators are owed about NT$5 billion.
The Tourism Bureau says it is powerless to fix the situation.
Taiwanese tour guide Jack Lee complained about the late payments and said they were having a knock-on effect on tour guides like himself, as Taiwanese agencies were failing to pay subcontractors on time.
“I myself am owed NT$300,000,” Lee said. “And there are many others like me.”
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
Tropical storm Guchol is moving in a northeasterly direction off the east coast of the Philippines and will not hit Taiwan, but will impact local weather starting on Friday, the Central Weather Bureau said Thursday. The storm would bring a low-pressure system northward toward the vicinity of Taiwan, forecaster Chao Hung (趙竑) said. Northern Taiwan will see intermittent rain showers in the morning, and thunderstorms in the afternoon on Friday, he said, adding that rain would be heavier on the east coast and in the central-southern mountainous areas. Rainfall would continue into Saturday, and would spread throughout Taiwan proper, he
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
#METOO MOVEMENT: A woman who formerly worked at the TPP said that she was repeatedly harassed by a party deputy secretary last year and it was covered up Vice President and Democratic Progressive Party (DPP) Chairman William Lai (賴清德) yesterday announced new party procedures for filing complaints and investigating reports of sexual misconduct in response to more accusations of negligence against the party in handling reports of sexual abuse. In what local media dubbed Taiwan’s #MeToo movement, more people went public yesterday with allegations about the DPP, other parties and local governments. Lai said he deeply regrets the situation and apologized to the victims, while also praising them for having the courage to come forward. “When facing bullying and violations in the workplace, it is most important to stand up to