A Democratic Progressive Party (DPP) legislator yesterday asked the government to swiftly plan measures to protect Taiwanese fishermen who have been bullied by Chinese vessels in Taiwan’s sea territory around the Spratly Islands (南沙群島).
DPP Legislator Pan Meng-an (潘孟安) of Pingtung County said a Pingtung fishing boat was forced by a Chinese sea exploration boat to leave waters off the Spratly Islands on Thursday evening and that there were three Chinese fishing boats nearby.
Pan said the Coast Guard Administration (CGA) was reluctant to do anything about it because it did not want to challenge President Ma Ying-jeou’s (馬英九) China-leaning policies.
The disputed island chains and the surrounding waters are claimed either entirely or in part by Taiwan, China, Vietnam, Malaysia and the Philippines.
The CGA station with more than 100 officers on Taiping Island (太平島), the biggest of the Spratly chain, is responsible for expelling foreign vessels in the Spratly Islands’ waters.
“I will lead Pingtung fishermen to protest against the government soon if the government is too weak to protect fishermen because fishermen are really in danger under the current situation,” Pan said.
Pan said the government is not upholding the nation’s sovereignty over the Spratly Islands because it failed to expel a growing number of Chinese boats in the area.
While the former DPP government allocated NT$28 billion (US$850 million) to increase the number of coast guard boats to 173 by 2017, including two 3,000-tonne patrol ships, the Ma government suspended the proposal, Pan said.
He said that a CGA proposal to strengthen patrols around Spratly Islands was also suspended by the government.
The DPP has said that the Ma government is ignoring the Chinese fishing boats entering the waters to avoid offending China.
Recent figures from the CGA showed that more than 500 vessels intruded in waters off the Spratly Islands this year, much more than in recent years.
The CGA said Chinese fishermen on big fishing boats often use ropes to make a chain with smaller fishing boats when they operate in the area.
The strategy makes it difficult to force them to leave.
There are 77 incidents of Taiwanese travelers going missing in China between January last year and last month, the Straits Exchange Foundation (SEF) said. More than 40 remain unreachable, SEF Secretary-General Luo Wen-jia (羅文嘉) said on Friday. Most of the reachable people in the more than 30 other incidents were allegedly involved in fraud, while some had disappeared for personal reasons, Luo said. One of these people is Kuo Yu-hsuan (郭宇軒), a 22-year-old Taiwanese man from Kaohsiung who went missing while visiting China in August. China’s Taiwan Affairs Office last month said in a news statement that he was under investigation
‘JOINT SWORD’: Whatever President Lai says in his Double Ten speech, China would use it as a pretext to launch ‘punishment’ drills for his ‘separatist’ views, an official said China is likely to launch military drills this week near Taiwan, using President William Lai’s (賴清德) upcoming national day speech as a pretext to pressure the nation to accept its sovereignty claims, Taiwanese officials said. China in May launched “punishment” drills around Taiwan shortly after Lai’s inauguration, in what Beijing said was a response to “separatist acts,” sending heavily armed warplanes and staging mock attacks as state media denounced newly inaugurated Lai. The May drills were dubbed “Joint Sword — 2024A” and drew concerns from capitals, including Washington. Lai is to deliver a key speech on Thursday in front of the Presidential Office
An aviation jacket patch showing a Formosan black bear punching Winnie the Pooh has become popular overseas, including at an aviation festival held by the Japan Air Self-Defense Force at the Ashiya Airbase yesterday. The patch was designed last year by Taiwanese designer Hsu Fu-yu (徐福佑), who said that it was inspired by Taiwan’s countermeasures against frequent Chinese military aircraft incursions. The badge shows a Formosan black bear holding a Republic of China flag as it punches Winnie the Pooh — a reference to Chinese President Xi Jinping (習近平) — who is dressed in red and is holding a honey pot with
Taiwan was listed in 14th place among the world's wealthiest country in terms of GDP per capita, in the latest rankings released on Monday by Forbes magazine. Taiwan's GDP per capita was US$76,860, which put it at No. 14 on the list of the World's 100 Richest Countries this year, one spot above Hong Kong with US$75,130. The magazine's list of the richest countries in the world is compiled based on GDP per capita data, as estimated by the IMF. However, for a more precise measure of a nation's wealth, the magazine also considers purchasing power parity, which is a metric used to