Amendments to the Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and Mainland Area (兩岸人民關係條例) passed last month that relaxed several restrictions on Chinese immigrant spouses do not go far enough, immigrant rights activists said yesterday.
The activists gave the revised law a failing grade, saying that immigrant spouses from China and other countries still do not receive equal treatment as President Ma Ying-jeou (馬英九) promised.
“We’re aware that the newly revised law made some progress in protecting the basic rights of Chinese spouses, but [on a scale of zero to 100] the progress was only from a score of zero to 50,” said Wang Chuan-ping (王娟萍), chairwoman of the New Immigrant Labor Rights Association, at a news conference in Taipei yesterday.
PHOTO: LIAO CHEN-HUEI, TAIPEI TIMES
“Immigrant spouses from China are still not treated equally to those from other countries,” she said.
Key changes in the revised law — which came into effect yesterday — include allowing Chinese immigrant spouses to work if they enter the country legally, trimming the naturalization process for Chinese immigrant spouses from 8 years to 6 years, removing the cap on inheriting property in Taiwan and abolishing the NT$420,000 (US$12,760) financial requirement to acquire Taiwanese citizenship.
However, activists are not satisfied with the changes.
“There should be a set of unified human rights standards for immigrant spouses from China and those from other countries, otherwise it’s not fair to the Chinese,” said Chiu Ya-ching (邱雅青), executive secretary of the TransAsia Sisters Association Taiwan. Chiu, a naturalized Taiwanese citizen, is an immigrant spouse who originally came from Thailand.
“For example, though time required for the naturalization process for Chinese immigrant spouses has been reduced from 8 years to 6 years, it still takes longer for them because the process only takes three years for us,” she said.
On the other hand, Cross-Strait Marriage Harmony Promotion Association chairman Chung Chin-ming (鍾錦明), voiced his concern that, despite the revised law, employers in Taiwan would still be reluctant to hire Chinese immigrant spouses with national ID cards.
“If the law now allows Chinese spouses to work before getting citizenship, the government should tell the public about it,” Chung said, also urging the government to grant immigrant spouses the right to assemble.
The activists said that equal treatment between immigrant spouses from China and other countries was just the first step in their campaign. Their objective is to ask the government to treat all immigrant spouses the same as Taiwanese citizens.
“Some people may say that immigrant spouses are foreigners and it’s reasonable to not grant them as many rights as Taiwanese,” Awakening Foundation secretary-general Tseng Chao-yuan (曾昭媛) said. “But if you really think about it — immigrant spouses are different from foreigners who came to Taiwan to work, do business or just to visit, because once they’re married to Taiwanese, they’re part of Taiwanese families.”
Four factors led to the declaration of a typhoon day and the cancelation of classes yesterday, Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) said. Work and classes were canceled across Taiwan yesterday as Typhoon Krathon was forecast to make landfall in the southern part of the country. However, northern Taiwan had only heavy winds during the day and rain in the evening, leading some to criticize the cancelation. Speaking at a Taipei City Council meeting yesterday, Chiang said the decision was made due to the possibility of landslides and other problems in mountainous areas, the need to avoid a potentially dangerous commute for those
There are 77 incidents of Taiwanese travelers going missing in China between January last year and last month, the Straits Exchange Foundation (SEF) said. More than 40 remain unreachable, SEF Secretary-General Luo Wen-jia (羅文嘉) said on Friday. Most of the reachable people in the more than 30 other incidents were allegedly involved in fraud, while some had disappeared for personal reasons, Luo said. One of these people is Kuo Yu-hsuan (郭宇軒), a 22-year-old Taiwanese man from Kaohsiung who went missing while visiting China in August. China’s Taiwan Affairs Office last month said in a news statement that he was under investigation
PRO-CHINA SLOGANS: Two DPP members criticized police officers’ lack of action at the scene, saying that law enforcement authorities should investigate the incident Chinese tourists allegedly interrupted a protest in Taipei on Tuesday held by Hong Kongers, knocked down several flags and shouted: “Taiwan and Hong Kong belong to China.” Hong Kong democracy activists were holding a demonstration as Tuesday was China’s National Day. A video posted online by civic group Hong Kong Outlanders shows a couple, who are allegedly Chinese, during the demonstration. “Today is China’s National Day, and I won’t allow the displaying of these flags,” the male yells in the video before pushing some demonstrators and knocking down a few flagpoles. Radio Free Asia reported that some of the demonstrators
An aviation jacket patch showing a Formosan black bear punching Winnie the Pooh has become popular overseas, including at an aviation festival held by the Japan Air Self-Defense Force at the Ashiya Airbase yesterday. The patch was designed last year by Taiwanese designer Hsu Fu-yu (徐福佑), who said that it was inspired by Taiwan’s countermeasures against frequent Chinese military aircraft incursions. The badge shows a Formosan black bear holding a Republic of China flag as it punches Winnie the Pooh — a reference to Chinese President Xi Jinping (習近平) — who is dressed in red and is holding a honey pot with