Democratic Progressive Party (DPP) headquarters and its legislative caucus yesterday said that the use of the nation’s official Olympic title Zhonghua Taibei (Chinese Taipei) should be the bottom line for the nation’s team at the Olympics and that the government should take the issue more seriously.
The comments came in response to the government’s claim that the Chinese government had shown goodwill by using Zhonghua Taibei on the Web site of the China News Service, a state-run media outlet.
“This is not goodwill. They are simply trying to brainwash us by doing this,” DPP spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said. “The government should petition the International Olympic Committee and make sure the Chinese government will not change our name.”
Cheng said that the government’s response to the issue was illogical.
“Chinese Taipei has always been the bottom line for our name during international events. We are not happy about this, but we have to accept it. This is not something to be happy about,” Cheng said. “I do not understand why government officials are so delighted just because the Chinese government began calling us Chinese Taipei.”
Cheng said that instead of relying on the Chinese government’s “so-called” goodwill, the government should come up with a plan to avoid the nation being humiliated again during the Olympics.
“You cannot be careful enough about this,” Cheng said.
DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said that Beijing calling Taiwan “Chinese Taipei” had nothing to do with being friendly to Taiwan.
“They simply gave back what belonged to us. Why should we be happy about this?” Huang said.
Huang said that he would regard it as “the Chinese government eventually deciding to play by the rules” and that it had nothing to do with cross-strait relations.
“It is obvious from this issue that the Chinese government will do whatever it takes to humiliate or downgrade us. We should also do whatever it takes to defend our own dignity whenever necessary,” Huang said.
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later
‘NEGLIGENCE’: After reporting the incident, her superior allegedly asked her why she did not scream, which was an inappropriate attempt to ignore the allegations, critics said An accusation of sexual harassment led to the resignation of a top Democratic Progressive Party (DPP) official, while President Tsai Ing-wen (蔡英文) has called for a thorough investigation into the incident involving a contractor. Vice President and DPP Chairman William Lai (賴清德) yesterday said he approved the resignation of DPP deputy secretary-general Hsu Chia-tien (許嘉恬), who headed the party’s Women’s Development Department when the alleged incident happened in September last year. “Gender equality is among our party’s core values, that we have strived for and advanced along with Taiwanese society,” Lai said. “The DPP did not handle it appropriately at the time,