Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Frank Hsieh's (謝長廷) camp yesterday raised questions about Chinese Nationalist Party (KMT) rival Ma Ying-jeou's (馬英九) relationship with the Taipei Fubon Bank during his time as Taipei mayor.
Hsieh campaign spokesman Hsu Kuo-yong (徐國勇) told a press conference that Ma should explain why Ma defied the Taipei City Council and ordered the city government to deposit all treasury assets in Taipei Fubon Bank. Hsu said Ma made the decision only one month before leaving office in December 2004 and did so without first holding a public tender or other transparent selection process.
Taipei Bank merged with Fubon Bank to become Taipei Fubon Bank on Jan. 1, 2005.
Hsu said the city government had also failed to re-evaluate Taipei Bank's assets after Taipei City's deposit but before the merger.
"The difference in the bank's asset value is estimated at NT$6 billion [US$191.6 million]," Hsu said. "The Ma camp says NT$6 billion is `small money,' but is it?"
Hsu said he could not figure out how the Taipei City Government, which owes the state treasury a significant sum in health insurance fees and has cited financial difficulties to avoid paying those fees, could possibly consider NT$6 billion "small money."
Ordering the treasury to move its assets to Taipei Fubon Bank may have constituted a violation of the Government Procurement Law (
Ma also owes the public an explanation on whether Taipei Fubon Bank had earned interest from the city government's deposits, Hsu said. If so, what has this cost the city treasury, he asked.
Hsu said Taipei Bank did not charge interest before the merger because the bank was a municipal agency at that time. After the merger, it became a privately run company.
Hsu also said the Taipei City Government had earned less profit from the bank since its merger and had far fewer board members than the Fubon Group.
Taipei City has a 15 percent stake in the company, but only two board members, while Fubon Group has an 18 percent stake and seven board members.
"Such a deal is miraculous" for Fubon Group, he said.
No response was unavailable from Ma's campaign office as of press time.
The National Immigration Agency (NIA) said yesterday that it will revoke the dependent-based residence permit of a Chinese social media influencer who reportedly “openly advocated for [China’s] unification through military force” with Taiwan. The Chinese national, identified by her surname Liu (劉), will have her residence permit revoked in accordance with Article 14 of the “Measures for the permission of family- based residence, long-term residence and settlement of people from the Mainland Area in the Taiwan Area,” the NIA said in a news release. The agency explained it received reports that Liu made “unifying Taiwan through military force” statements on her online
A magnitude 5.7 earthquake struck off Taitung County at 1:09pm today, the Central Weather Administration (CWA) said. The hypocenter was 53km northeast of Taitung County Hall at a depth of 12.5km, CWA data showed. The intensity of the quake, which gauges the actual effect of a seismic event, measured 4 in Taitung County and Hualien County on Taiwan's seven-tier intensity scale, the data showed. The quake had an intensity of 3 in Nantou County, Chiayi County, Yunlin County, Kaohsiung and Tainan, the data showed. There were no immediate reports of damage following the quake.
Actor Darren Wang (王大陸) is to begin his one-year alternative military service tomorrow amid ongoing legal issues, the Ministry of the Interior said yesterday. Wang, who last month was released on bail of NT$150,000 (US$4,561) as he faces charges of allegedly attempting to evade military service and forging documents, has been ordered to report to Taipei Railway Station at 9am tomorrow, the Alternative Military Service Training and Management Center said. The 33-year-old would join about 1,300 other conscripts in the 263rd cohort of general alternative service for training at the Chenggong Ling camp in Taichung, a center official told reporters. Wang would first
A BETRAYAL? It is none of the ministry’s business if those entertainers love China, but ‘you cannot agree to wipe out your own country,’ the MAC minister said Taiwanese entertainers in China would have their Taiwanese citizenship revoked if they are holding Chinese citizenship, Mainland Affairs Council (MAC) Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said. Several Taiwanese entertainers, including Patty Hou (侯佩岑) and Ouyang Nana (歐陽娜娜), earlier this month on their Weibo (微博) accounts shared a picture saying that Taiwan would be “returned” to China, with tags such as “Taiwan, Province of China” or “Adhere to the ‘one China’ principle.” The MAC would investigate whether those Taiwanese entertainers have Chinese IDs and added that it would revoke their Taiwanese citizenship if they did, Chiu told the Chinese-language Liberty Times (sister paper