The Legislative Yuan yesterday passed a long-debated commutation bill granting amnesty to prisoners serving sentences of 18 months or less, among other commutation measures.
Although the pan-green camp supported the Cabinet's version of the commutation bill, the pan-blue version was passed only after a concesus was reached.
Earlier this year, President Chen Shui-bian (陳水扁) proposed an amnesty plan in commemoration of the 20th anniversary of the lifting of martial law and the 60th anniversary of the 228 Incident.
This was a civilian uprising against the then-KMT government that led to a bloody massacre.
Acting on Chen's directive, the Cabinet then drafted a commutation statute and submitted it for legislative review.
Although both the pan-green and pan-blue camps agreed on the commutation bill, disputes between the two camps still existed about the scope of offenses that would be eligible and on what grounds the commutation should be applied.
The draft bill proposed by the Cabinet called for an amnesty for prisoners sentenced to less than a year, while the Chinese Nationalist Party (KMT) legislative caucus wanted to extend the amnesty to include prisoners sentenced to up to a year and half.
"Eighteen months is within the range of the lowest degree of jail time by legal definition," KMT Legislator Hsieh Kuo-liang (謝國樑) said in a telephone interview.
However, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator William Lai (賴清德), suggested that the KMT proposal was tailored to benefit KMT Legislator Chiu Yi (邱毅).
Chiu was sentenced to 14 months in prison for violent conduct during a protest in Kaohsiung following the 2004 presidential election.
Chiu started his sentence in April.
In addition, the KMT caucus wanted to exclude commemoration of the 60th anniversary of the 228 Incident as a reason for the commutation.
"We believe that the 20th anniversary of the lifting of martial law should certainly be commemorated; however, mentioning the 228 Incident is too politically sensitive," Hsieh explained.
Besides the amnesty, other measures in the commutation bill included cutting death sentences to life in prison, cutting life in prison to 20 years in prison and cutting other sentences and fines in half, according to the passed bill.
The legislature also passed unanimously a non-binding resolution requesting a presidential amnesty for "rice bomber" Yang Ju-men (
Yang was arrested in November 2004 after he sprinkled small amounts of rice in his homemade explosives.
Nobody was injured in Yang's bombing campaign.
Yang said during his trial that he had resorted to the bombing campaign to attract the government's attention and highlight the plight of local farmers after the nation's accession to the WTO in 2002.
Meanwhile, the legislature was also scheduled to review amendments to the Temporary Act for Welfare Subsidies to the Elderly (敬老福利生活津貼暫行條例) and to the Temporary Statute Regarding the Welfare Pension of Senior Farmers (老年農民福利津貼暫行條例).
At the request of the DPP's legislative caucus, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) decided to refer the two amendments to cross-party negotiation rather than have them go through second and third readings.
Pan-blue lawmakers wanted the monthly pension for the elderly to be raised NT$3,000 to NT$6,000.
This amount that would cost the government an additional NT$29.5 billion (US$887 million) a year.
The proposed bill to increase the monthly stipend for elderly farmers from NT$5,000 to NT$6,000 was expected to be agreed to by the pan-blues and the Democratic Progressive Party.
Meanwhile the Taiwan Solidarity Union said that it should be increased to NT$13,350.
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New
CASE: Prosecutors have requested heavy sentences, citing a lack of remorse and the defendants’ role in ‘undermining the country’s democratic foundations’ Five people affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT), including senior staff from the party’s Taipei branch, were indicted yesterday for allegedly forging thousands of signatures to recall two Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. Those indicted include KMT Taipei chapter director Huang Lu Chin-ru (黃呂錦茹), secretary-general Chu Wen-ching (初文卿) and secretary Yao Fu-wen (姚富文), the Taipei District Prosecutors’ Office said in a news release. Prosecutors said the three were responsible for fabricating 5,211 signature forms — 2,537 related to the recall of DPP Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) and 2,674 for DPP Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) — with forged entries accounting for