A Taiwanese man, who two years ago was recognized as a living, reincarnated Buddha and given the holy title of The Third Tulku Palme Khyentse, is expected to receive the nation's first doctorate in Buddhism next month.
Huang Ying-chieh (
If Huang passes the oral test by a panel of seven academics, Huang will be awarded the first Buddhism doctorate from a Taiwanese institute, five years after the Ministry of Education permitted local colleges to open departments of religion.
Huang, 40, holds a bachelor's degree in sociology from Fujen University. He has spent most of his time during the past 10 years studying Tibetan Buddhism, shuttling between Huafan University's Graduate Institute of Asian Studies and the International Buddhism Institute in Nepal.
In 1997, H.H. Sakya Trizin, head of the Sakya Monastery in Qinghai, met Huang during his first-ever visit to Taiwan. The leader of the Sakya school of Tibetan Buddhism thought that Huang could be a reincarnated living Buddha, but did not say so at the time.
During Huang's visits to Nepal, India and Singapore over the ensuing years, Sakya Trizin met him "accidentally," and was further impressed with Huang.
Sakya Trizin submitted a proposal to H.H. Drikung Chetsang Rinpoche, head of the Drikung school of Tibetan Buddhism, in 2004, saying Huang was likely to be the third reincarnation of Palme Khyentse, the leader of the Palme school.
It took a year for Drikung Chetsang to recognize Huang. The verification process included dreams, special feelings and written records handed down from the Second Chetsang Drikung, saying that the Third Tulku Palme Khyentse might be a "Han Chinese."
H.H. Drikung Chetsang Rinpoche traveled to Taiwan in person in 2005 to ratify Huang as the Third Tulku Palme Khyentse. The Tibetan word tulku means "reincarnated one."
Huang said he didn't know why he was chosen. All he knew is that he has found Buddhism to be as important as his life since he was first exposed to it.
Huang's grandfather was a renowned calligrapher who worked for most of the major Buddhist temples and monasteries in Taiwan.
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New