Lobsters are fascinating creatures, known for their long tails and enormous claws. They have been swimming and hunting in our oceans for nearly 500 million years. There are many amazing facts worth learning about these cool crustaceans.
While they generally share the same shape, the many species of lobsters are diverse, with different sizes, claws, colors, and diets. Lobsters inhabit every ocean on Earth and adapt remarkably well to their local environments. The average lifespan of a lobster is 31 years for males and 54 years for females. However, if they’re left alone, they may live as long as 100 years. As crustaceans, lobsters are somewhat closely related to insects and share characteristics like an exoskeleton with them.
龍蝦是迷人的生物,以其長尾巴和巨大鉗子而為人所知。牠們在我們的海洋中游來游去及獵食已經將近五億年了!關於這些酷炫的甲殼動物,有很多值得了解的驚人事實。
Photo: AdobeStock 照片:AdobeStock
儘管牠們通常有相同的外形,但許多種類的龍蝦擁有各種不同的大小、鉗子、顏色和飲食習慣。龍蝦居住在地球上的每片海洋中,並且非常適應其當地環境。公龍蝦的平均壽命為三十一年、母龍蝦為五十四年。然而,如果不受干擾,牠們或許能活一百年之久。作為甲殼類動物,龍蝦在某種程度上與昆蟲是同類,並與其一樣有外骨骼等特徵。
Words in Use
1. fascinating a. 迷人的
Photo: AdobeStock 照片:AdobeStock
Researchers are always making fascinating discoveries.
研究人員總是不斷有令人著迷的發現。
2. enormous a. 巨大的
My mom just saw an enormous rat in the kitchen.
我媽剛在廚房看見一隻超大老鼠。
3. species n. 種,物種(單複數同形)
Many rare species are dying out because of overdevelopment.
因為過度開發,許多種稀有動物正瀕臨絕種。
Practical Phrases
1. be related to...
(動物)與……是同類∕與……是近親
To my surprise, hippos are related to whales and dolphins.
令我驚訝的是,河馬竟然跟鯨魚和海豚是近親。
2. Contrary to N/V-ing, S + V
跟……相反的是,……
Contrary to his previous statement, the suspect decided to admit his guilt.
與先前供詞相反的是,該嫌犯決定認罪。
3. arise from...
源自於∕起因於……
Most of Mina’s problems arise from her laziness.
米娜大部分的問題都是起因於懶惰。
To be continued tomorrow(明日待續)
https://www.taipeitimes.com/News/lang
聽文章朗讀及講解: https://ivy.pse.is/455bfu
本文出自常春藤解析英語雜誌: www.ivy.com.tw
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
A: What’s even more horrible is that the five suspects who purposely supplied ketamine to actor Matthew Perry were all his “friends.” B: Who exactly are the five suspects? A: They include Matthew’s two doctors, a broker, a drug dealer, and even his live-in assistant. B: Those scumbags should go to jail. A: Yeah, one of the doctors may be sentenced to up to 120 years in prison. A: 更可怕的是,提供男星馬修派瑞「K他命」的5人全是他的「朋友」。 B: 嫌犯是誰啊? A: 其中包括他的2位醫生、1位仲介、1位毒販、甚至他的同居助理! B: 那些人渣真該去坐牢。 A: 對啊,其中1位醫生可能面臨120年徒刑。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of