Celebrated on Aug. 13, International Left Handers Day shines a spotlight on the left-handed minority. This annual holiday aims to raise awareness for left-handed people, who have faced discrimination and inconvenience in a world dominantly built for righties.
Historically, being left-handed was considered taboo or even evil, and this is reflected in many languages. The English word “left” comes from the Anglo-Saxon lyft, which means weak. Likewise, the word “sinister,” coming from the Latin for left, suggests evil or misfortune. This dual meaning persists in many modern European languages such as sinistra in Italian.
Religious beliefs have compounded the challenges for left handers. For instance, the Bible portrays Christ at God’s right hand, associating the left with negativity. God welcomes those on his right into Heaven and casts those on his left into Hell. In Islam and Hinduism, the right hand is for food handling, whereas the left is for hygiene, thereby branding the left as the unclean hand.
Photo: Freepik / 照片:Freepik
Though these prejudices have diminished over time, left handers still encounter numerous daily inconveniences. School desk and chair sets usually feature the table on the right, making writing on them awkward for lefties. Additionally, bank pens are often tied to the right side of counters. The right-hand bias in product design can turn simple tasks into frustrating experiences.
International Left Handers Day not only encourages left handers to embrace their uniqueness but also invites right handers to consider the advantages they enjoy. Let’s use this day to promote a more inclusive society, where being different is not just accepted but celebrated.
在8月13日慶祝的國際左撇子日,聚焦於左撇子這一少數群體。這個一年一度的節日旨在提高對左撇子的認識,他們在一個主要為右撇子建立的世界中面臨歧視和不便。
從歷史上看,左撇子被視為禁忌的甚至是邪惡的,這在許多語言中都有所體現。英文單字「left」來自盎格魯-撒克遜語的lyft,意思是軟弱的。同樣,來自拉丁語中表示左邊的單詞「sinister」暗示著邪惡或不幸。這種雙重含義在許多現代歐洲語言中仍然存在,比如義大利語中的sinistra。
宗教信仰加劇了左撇子的挑戰。例如,聖經中將基督描繪在上帝的右手邊,將左邊與負面連結在一起。上帝歡迎那些站在他右邊的人進入天堂,而將那些站在他左邊的人丟進地獄。在伊斯蘭教和印度教中,右手負責食物處理,但左手則是用於衛生,從而將左手貼上不潔之手的標籤。
儘管這些偏見隨著時間的推移有所減少,左撇子仍然遇到許多日常不便。學校的課桌椅通常將桌面設置在右邊,讓左撇子在書寫時很不方便。此外,銀行的筆常常綁在櫃台的右側。產品設計中的右撇子偏見可能會將簡單的事情變成令人沮喪的經歷。
國際左撇子日不僅鼓勵左撇子擁抱他們的獨特性,還邀請右撇子思考他們所享有的優勢。讓我們利用這一天來促進一個更具包容性的社會,一個不僅接受而且慶祝差異的社會。
MORE INFORMATION
shine a spotlight on sth 聚焦於……;使人關注……
taboo adj. 禁忌的;忌諱的
Anglo-Saxon adj. 盎格魯 - 撒克遜語的
sinister adj. 不祥的;邪惡的
dual adj. 雙重的;兩倍的
Islam n. 伊斯蘭教
Hinduism n. 印度教
hygiene n. 衛生
inclusive adj. 包容的
KEY VOCABULARY
1. inconvenience n. 不便;麻煩
Lulu is getting tired of the inconvenience of living so far from an MRT station.
露露對住得離捷運站很遠的不便漸漸感到厭煩。
2. dominantly adv. 主要地;佔主導地位地
The painting features dominantly cool colors like blue and green.
這幅畫主要使用了藍色和綠色等冷色調。
3. misfortune n. 不幸;厄運
Jessie had the misfortune of meeting Lance, the rudest man she’d ever spoken to.
潔西不幸遇見蘭斯,他是她曾交談過的最粗魯的男人。
4. persist vi. 持續;堅持不懈
The storm was supposed to blow over by Thursday, but it has persisted, ruining my weekend plans.
這場風暴原本應在星期四結束,但它持續下去,破壞了我週末的計畫。
5. whereas conj. 然而;但是
Josephine is tall, whereas her sisters are all quite short.
約瑟芬很高,然而她的姐妹們都很矮。
6. prejudice n. 偏見;歧視
Despite her experience, the hiring committee’s prejudice prevented them from offering the woman the job.
儘管她有經驗,但人事委員會的偏見阻止他們提供那名女子工作。
7. encounter vt. 遭遇;偶然發現
Becky encountered many difficulties while starting her new business.
貝琪在創業初期遇到了許多困難。
8. counter n. 櫃台;(廚房的)料理台;計數器
At the airport check-in counter, passengers line up to drop off their luggage.
在機場的登機櫃台,乘客排隊辦理行李托運。
9. frustrating adj. 挫折的;使人氣餒的
Finding a parking spot in the city center is always frustrating.
在市中心找停車位總是令人感到挫敗。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/vtnnc
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
A: What’s even more horrible is that the five suspects who purposely supplied ketamine to actor Matthew Perry were all his “friends.” B: Who exactly are the five suspects? A: They include Matthew’s two doctors, a broker, a drug dealer, and even his live-in assistant. B: Those scumbags should go to jail. A: Yeah, one of the doctors may be sentenced to up to 120 years in prison. A: 更可怕的是,提供男星馬修派瑞「K他命」的5人全是他的「朋友」。 B: 嫌犯是誰啊? A: 其中包括他的2位醫生、1位仲介、1位毒販、甚至他的同居助理! B: 那些人渣真該去坐牢。 A: 對啊,其中1位醫生可能面臨120年徒刑。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of