對話 Dialogue
清清:又是新的一年了,時間過得真快!
Qīngqing: Yòushì xīn de yì nián le, shíjiān guò de zhēn kuài!
Photo courtesy of Unsplash / 照片:Unsplash 提供
華華:對啊!新年快樂!你有什麼新年新希望嗎?
Huáhua: Duì a! Xīnnián kuàilè! Nǐ yǒu shénme xīnnián xīn xīwàng ma?
清清:新年快樂!我希望今年能更健康,因此我要多運動,少吃垃圾食物。
Qīngqing: Xīnnián kuàilè! Wǒ xīwàng jīnnián néng gèng jiànkāng, yīncǐ wǒ yào duō yùndòng, shǎo chī lèsè shíwù.
華華:你真的是應該多運動了,說到就要做到喔!
Huáhua: Nǐ zhēn de shì yīnggāi duō yùndòng le, shuōdào jiùyào zuòdào ō!
清清:我知道啦!那你呢?是想結婚還是想發大財?
Qīngqing: Wǒ zhīdào la! Nà nǐ ne? Shì xiǎng jiéhūn háishì xiǎng fādàcái?
華華:當然最好是兩個都有啊!希望老天賜給我一個高富帥的白馬王子,人生多美好!
Huáhua: Dāngrán zuìhǎo shì liǎngge dōu yǒu ā! Xīwàng lǎotiān cì gěi wǒ yíge gāo fù
shuài de báimǎ wángzǐ, rénshēng duō měihǎo!
清清:小姐,醒醒吧!你是最近追劇追過頭了嗎?別做白日夢了!
Qīngqing: Xiǎojiě, xǐngxǐng ba! Nǐ shì zuìjìn zhuī jù zhuī guòtou le ma? Bié zuò báirìmèng le!
華華:欸?那可不一定,也許哪天我突然就麻雀變鳳凰了呢?嘿嘿!
Huáhua: Éi? Nà kě bùyídìng, yěxǔ nǎtiān wǒ túrán jiù máquè biàn fènghuáng le ne? Hēihei!
翻譯 Translation
Qingqing: It’s a New Year again. Time flies!
Huahua: Yes! Happy New Year! Do you have any new hopes for the new year?
Qingqing: Happy New Year! I want to be healthier this year, so I plan to exercise more and eat less junk food.
Huahua: You really should exercise more and remember to keep going!
Qingqing: I know! How about you? Are you thinking about getting married or striking it rich this year?
Huahua: Of course, it would be best to have both! I hope the heavens bless me with a handsome, tall Prince Charming. Life would be so wonderful!
Qingqing: Miss, wake up! Have you been binge-watching dramas lately? Don’t daydream!
Huahua: Eh? Well, who knows? Maybe one day I’ll be rags-to-riches. Hehe!
生詞 Vocabulary
1. 垃圾食物 (lèsè shíwù) junk food
2. 說到做到 (shuōdào zuòdào) practice what you preach, walk the talk
3. 白馬王子 (báimǎ wángzǐ) Prince Charming, Mr. Right
4. 追劇 (zhuī jù) to binge-watch, binge-watching
5. 過頭 (guòtou) overdo it
6. 白日夢 (báirìmèng) daydream
7. 麻雀 (máquè) sparrow
8. 鳳凰 (fènghuáng) phoenix
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: After attending Taiwanese baseball superstar Chen Wei-yin’s retirement ceremony in Japan, why didn’t you stay longer for some fun? B: Don’t you remember? We’re going to Blackpink member Jisoo’s fan meeting at Messe Taoyuan this Sunday. A: Oh, that’s right. She’s the second Blackpink member visiting Taiwan as a solo artist after Lisa. B: Jisoo just released her EP “Amortage” on Valentine’s Day. A: Blackpink will also release new songs and launch a world tour this summer. A: 你去日本參加台灣強投陳偉殷的引退儀式後,怎麼沒留下來玩幾天? B: 你忘啦?我們週日還要去「桃園會展中心」參加Blackpink成員Jisoo的見面會。 A: 啊對耶,她是繼Lisa後第二位單飛訪台的Blackpink成員。 B: Jisoo不久前才在情人節,推出個人迷你專輯《Amortage》。 A: Blackpink今年夏天也會推出新歌,還會啟動世界巡演呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
The human body was not built for spaceflight, with its microgravity conditions, exposure to high-energy radiation and other issues. As a result, trekking beyond the Earth’s confines causes many physiological changes that affect an astronaut’s health. The issue gained new currency with the March mission to return astronauts Butch Wilmore and Suni Williams to Earth after they were stranded on the International Space Station (ISS) for nine months. WHY IS SPACE TRAVEL TOUGH ON THE HUMAN BODY? The human body evolved over millions of years to function optimally in Earth’s environment, which includes its gravity, atmospheric composition and relatively low levels of
In another application of artificial intelligence, a team of archaeologists from the Nazca Institute at the University of Yamagata in Japan, in collaboration with IBM Research, have discovered 303 new geoglyphs in the “Nazca” region of Peru. Though these figures are not nearly as large as their Nazca Lines counterparts, their discovery has helped enhance the understanding of the transition from the Paracas culture to the Nazca culture. The AI model, assisted by low-flying drones, was able to accomplish what the naked eye could not—quickly and accurately spotting the smaller relief-type geoglyphs in the desert area. While it previously
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 王老師很負責,每天都準時到學校。 √ Miss Wang is conscientious. She comes to school on time every day. χ Miss Wang is very responsible. Every day she goes to school on time. 註︰一個人很認真、負責、敬業,英文通常用 conscientious 來表達,它的名詞是conscience(良心)。responsible 接在 be 動詞之後是指對某事負責,也可指做錯事時該負的責任,因此“她該負責”英文是 She is responsible for it.。如果某人很負責、值得信賴,可以託付重任,可說 She / He is a responsible person.。 2. 他個子不高。 √ He is not tall. χ His body is not tall. χ He is not high. 註︰high 通常指「物」的高大,tall 則指「人或細長物」的「高」。但講人的高度,有數字時可以說: He is six feet high. He is six feet tall. 3. 我能占用你幾分鐘嗎? √ Can you spare me a few minutes? χ May I occupy you a few minutes? 註︰spare:騰出,省下。不顧句型及前後文,只把學過的英文詞彙的中文解釋任意還原為英文時很容易造出這種中式的英文句子。 4. 讓我想想看。 √ Let me think it over. √ Let