Discuss Summer Travel with Mom 跟媽媽討論暑假旅行
Billy: Mom, can we go to Tokyo Disneyland again this summer?
Mom: Why? It takes time and lots of money. We’ve just visited there last summer.
Jennifer: I agree with Billy. I really want to take pictures with Minnie Mouse.
Mom: I will discuss it with your dad later.
Billy: We are Disney fans so we want to revisit the park again and again.
Jennifer: By the way, we can go to Tokyo Tower and Sensoji Temple.
Mom: Jennifer, drop it, please. It’s time to go to bed.
必備單字
1. summer [?s?m.?] 夏天 (n.)
(國中基礎1200字)
2. time [ta?m] 時間 (n.)
(國中基礎1200字)
3. money [ ?m?n.i] 金錢 (n.)
(國中基礎1200字)
實用字詞
1. Tokyo Tower 東京塔
2. Sensoji Temple 淺草寺
3. drop it 別再說了
閱讀技巧:
將長句分成短字詞,以利閱讀
We are Disney fans / so we want to / revisit the park / again and again.
我們是迪士尼的粉絲,所以我們才想一再重遊迪士尼。
動手做做看:將長句分成短字詞
We are Jay Chou’s fans so we want to listen to his music over and over again.
解答:
We are Jay Chou’s fans / so we want to/ listen to his music / over and over again.
考題練習:
TOEIC Bridge測驗 X 國中會考題型
1. What is the main idea of this conversation?
(A) They are talking about summer vacation.
(B) They are talking about a test.
(C) They are talking about mom.
2. According to the conversation, which is true?
(A) Jennifer and Billy want to go to Australia this winter.
(B) Jennifer and Billy want to go to revisit Disneyland.
(C) Jennifer and Billy want to watch a famous movie.
解答:
1. ( A ) 2. (B )
文章由TOEIC Program Taiwan · Chun Shin提供:
www.facebook.com/ToeicProgramTaiwan
Whether they are a Siamese, Persian, Maine Coon, or Domestic Shorthair, there are hundreds of millions of cats living with people around the world. But despite their popularity as pets, the history of cat domestication has remained difficult for scientists to decipher. A new genome study is providing some insight into the matter by determining the timing of a key milestone in feline domestication - the introduction of domestic cats into Europe from North Africa. Domestic cats pounced into Europe roughly 2,000 years ago in early imperial Roman times, the researchers found, probably thanks to maritime trade. Some of these furry trailblazers
In English, “name idioms” are part of what makes English fascinating. Let’s put a few examples under the microscope. Doubting Thomas This expression stems from the Bible. Thomas, one of Jesus’s disciples, refused to believe Jesus had been resurrected from the dead. He declared he wouldn’t accept it until he could see the nail marks in Jesus’s hands and touch his wounds himself. Today, this idiom refers to someone who won’t believe something without concrete evidence. For instance, if your friend’s expertise is reliable, but you’re still suspicious, you might be a “doubting Thomas.” Smart Aleck The origin of this phrase likely comes from
A: Hey, the world’s major dictionaries just unveiled their words of the year for 2025. B: Yup, the Cambridge Dictionary chose the word “parasocial,” which refers to a connection that someone feels between themselves and a famous person they don’t really know. A: One-sided parasocial relationships with celebrities, influencers and even AI chatbots have clearly become more common. B: The Oxford Dictionary picked “rage bait” — online content designed to elicit anger by being frustrating, provocative or offensive in order to increase traffic to Web sites or social media accounts. A: The Collins Dictionary picked “vibe coding.” Let’s
A: Apart from the world’s major dictionaries, the online Dictionary.com actually picked “67” as its word of the year. B: What does “67” even mean? A: Even the dictionary wasn’t exactly sure about its meaning. The slang term’s origin might be traced to US rapper Skrilla’s song Doot Doot (67). Aren’t Taiwanese media outlets choosing the Mandarin word for 2025? B: Yeah and after hearing the song Good-for-Nothing, adapted from some catchphrases of Legislator Wang Shih-chien, I’m going to vote for the character “tsung” (hasty) from the lyrics. A: Hopefully, in the new year, we’ll be calm as the