對話 Dialogue
清清:華華,你聽說過「亞太經濟合作會議」嗎?
Qīngqing: Huáhua, nǐ tīngshuōguò ‘Yàtài Jīngjì Hézuò Huìyì’ ma?
Photo courtesy of Wikimedia commons 提供
華華:當然聽說過!這可是亞太地區在經濟方面的年度盛事呢!
Huáhua: Dāngrán tīngshuōguò! Zhè kěshì Yàtài dìqū zài jīngjì fāngmiàn de niándù shèngshì ne!
清清:你知不知道現在有多少成員呢?
Qīngqing: Nǐ zhī bù zhīdào xiànzài yǒu duōshǎo chéngyuán ne?
華華:現在的成員有21個全球重要經濟體,包括了東北亞、東亞、東南亞、大洋洲、北美跟中南美地區,整體經濟力量非常龐大。
Huáhua: Xiànzài de chéngyuán yǒu 21 ge quánqiú zhòngyào jīngjìtǐ, bāokuò le Dōngběiyà, Dōngyà, Dōngnányà, Dàyángzhōu, Běiměi gēn Zhōngnánměi dìqū, zhěngtǐ jīngjì lìliàng fēicháng pángdà.
清清:記得去年是在泰國舉行的,今年呢?
Qīngqing: Jìdé qùnián shì zài Tàiguó jǔxíng de, jīnnián ne?
華華:經濟領袖會議在美國舊金山召開啊!這麼大的新聞還要問我。
Huáhua: Jīngjì Lǐngxiù Huìyì zài Měiguó Jiùjīnshān zhàokāi a! Zhème dà de xīnwén hái yào wèn wǒ.
清清:就想考考你嘛!你果然很關心時事,沒被我考倒,讚喔!
Qīngqing: Jiù xiǎng kǎokǎo nǐ ma! Nǐ guǒrán hěn guānxīn shíshì, méi bèi wǒ kǎodào, zàn ō!
翻譯 Translation
Q?ngqing: Huahua, have you heard of the Asia-Pacific Economic Cooperation Conference?
Huahua: Of course I’ve heard of it! It’s a significant annual event for the Asia-Pacific region in terms of economic cooperation.
Q?ngqing: Do you know how many members there are now? Huahua: Currently, there are 21 member economies, including Northeast Asia, East Asia, Southeast Asia, Oceania, North America, and Central and South America. It represents a formidable collective economic power.
Q?ngqing: I remember it was held in Thailand last year. How about this year?
Huahua: The Economic Leaders’ Meeting is taking place in San Francisco in the United States. It is such big news, and you still ask me.
Q?ngqing: Just wanted to test your knowledge. You are indeed well-informed about current affairs. I didn’t stump you. Well done!
生詞 Vocabulary
1. 亞太經濟合作會議 ( Yàtài Jīngjì Hézuò Huìyì) APEC
2. 領袖 (lǐngxiù) leader
3. 召開 (zhàokāi) to convene, to hold
4. 年度 (niándù) annual
5. 盛事 (shèngshì) grand event, major event
6. 成員 (chéngyuán) member
7. 龐大 (pángdà) huge, enormous
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A request by the World Health Organization (WHO) for more information on a surge in respiratory illnesses and clusters of pneumonia in children in China has attracted global attention. Health authorities have not detected any unusual or novel pathogens, the WHO later said, and doctors and public health researchers say there is no reason for international alarm. Authorities in Taiwan, however, last week advised the elderly, very young and those with poor immunity to avoid travel to China. The following is what we know about the surge in illness in the world’s second most populous country so far, and why experts think there
Have you ever wondered about the odd name “eggplant” or heard of its bizarre nickname, the “mad apple”? The tales behind these names are just as unusual as the vegetable’s appearance. The name “eggplant” dates back to the 18th century. It wasn’t inspired by the familiar long, purple type we often see and enjoy in Taiwan. Instead, it was a unique variety, which was small, egg-shaped and white, that earned it its name. While the British were in India, this particular form caught their attention. It prompted them to adopt the term “eggplant.” Even though new eggplant varieties in
Have you ever taken off a sweater and felt a surprising shock? That’s static electricity, the buildup of an electric charge. It occurs when two items rub against each other, and electrons are transferred from one thing or person to another. If an object has an excess of electrons, it becomes negatively charged. On the other hand, when something has a lack of electrons, it naturally becomes positively charged. Opposite charges attract, so when a negatively charged object comes into contact with a positively charged one, the electrons will flow from the negative object to the positive one until the
A: People magazine just named actor Patrick Dempsey 2023 Sexiest Man Alive, while American football brothers Travis and Jason Kelce took the first and second spots in the sexiest athlete category. B: Isn’t Travis Kelce Taylor Swift’s boyfriend? I didn’t know that her boyfriend’s so hot. A: And this year, Korean soccer player Son Heung-min was No. 8. B: Were there any other Asian athletes on the list? A: Your favorite Japanese baseball superstar Shohei Ohtani also made it to No. 15. A: 《時人》雜誌最近公布,男星派翠克丹普西是今年全球最性感男人,美式足球明星T.凱爾西和他哥哥J.凱爾西,則包辦最性感運動員冠亞軍。 B: T.凱爾西不就是天后泰勒絲的男友嗎?原來她的男友那麼帥。 A: 韓國足球明星孫興慜今年也在第8名。 B: 還有哪些亞洲運動員有上榜呢? A: 你最愛的日本棒球明星大谷翔平排在第15名。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)