A: How did you spend the Mid-Autumn Festival?
B: I watched a digitally remastered commemorative edition of the Japanese anime “Spirited Away.”
A: I love that movie. The story of the little girl who wanders into a world ruled by spirits is so adorable.
Photo courtesy of Applause Entertainment 照片:甲上娛樂提供
B: It was first released back in 2001, so this year is the anime’s 21st anniversary.
A: It’s Studio Ghibli’s most successful work, and it won an Oscar for Best Animated Feature.
B: For me, the most memorable moment from the anime is the scene where the little girl’s parents are turned into pigs, and she shouts: “Don’t get too fat, or they’ll eat you!”
A: 你的中秋節過得如何?
B: 我去看了《神隱少女》數位紀念版。
A: 我很喜歡這部電影耶,劇中那位誤闖神靈世界的少女好可愛。
B: 這部動畫在二○○一年首映,今年已是二十一週年。
A: 它也是「吉卜力工作室」最成功的作品唷,更曾榮獲奧斯卡最佳動畫片獎。
B: 少女還對變成豬的父母大喊︰「不能吃太胖哦,太胖會被殺掉的!」真是令人印象深刻。
(Translated by Edward Jones, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too