Photo: Reuters 照片：路透
Photo: AFP 照片：法新社
Photo: EPA-EFE 照片：歐新社
Photo: Reuters 照片：路透
The metaverse is a virtual universe that blends aspects of digital technologies including video-conferencing, games like Minecraft or Roblox, cryptocurrencies, email, virtual reality, social media and live-streaming. Quite how these pieces will fit together is a work in progress, but some tech giants already see it as the future of human communication and interaction. It’s “the next frontier,” Mark Zuckerberg said when he changed his company’s name from Facebook Inc. to Meta Platforms Inc. What will it look like? It may be easier to grasp the concept by first saying what it isn’t: It’s not a single product, it’s not
Someone shared a story in the “Venting Commune 2” Facebook group, saying how her father was very fond of their pet dog Cheechee and told her every day to remember to feed and walk the dog. One time she asked her father “How come you don’t care about me?” but he came back with a surprisingly unconcerned answer, so she joked “I guess the dog is your real child.” When she posted this interesting story online, it attracted quite a lot of people to join the discussion. The girl wrote that because her mother was not at home that day, her
That was tough going (1/5) 這段路還蠻難騎的（一） A: That’s it? This is the wonderful view you have been promising me? B: That’s it. The Torii gate of the Gaoshi Shrine: the official end to our 700km, week-long bike trip from the northern tip of the island to the south. A: It’s a bit of an anti-climax. We’ve come all this way, and we’ve been riding uphill since this morning. I’m exhausted. B: The most important thing is not the destination, it’s the journey. A: 就這樣喔？這就是你跟我說的無敵美景嗎？ B: 這就是了。高士神社的鳥居。我們為期一週、從台灣北端到南端一共七百公里長的自行車之旅，正式到達終點。 A: 這有點雷大雨小，令人大失所望。我們大老遠跑來，而且從今天早上到現在騎的都是上坡路耶。我累死了。 B: 重要的不是目的地，而是過程。 (Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯) Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.
That was tough going (2/5) 這段路還蠻難騎的（二〉 A: What was your favorite day of the trip? B: I really enjoyed riding along the north coast. It was so blowy, the wind was churning up the sea. A: I remember. The waves were crashing against the shore. B: That was tough going. We’d been told that we would have a tailwind, but it felt like we were riding against the wind for most of the time. A: 哪一天的行程你最喜歡呢？ B: 我好喜歡沿著北海岸騎車。風好大，把海吹得不停翻攪。 A: 我記得。海浪打在岸上。 B: 不過這段路還蠻難騎的。人家跟我們說這段路是順風，可是騎起來感覺大部分是逆風。 (Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯) Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.