B: Does the list say anything about tents? If we’re staying at the top of the mountain overnight, we’ll need somewhere to sleep, especially if it rains.
A: Yes, you’ll need a tent. They’re not too expensive these days.
B: I have a good one at home. It’s sturdy and light. I also have a warm sleeping bag and a sleeping mat that packs up small.
Photo: Paul Cooper, Taipei Times 照片：台北時報古德謙
A: And don’t forget a headlamp, with extra batteries, for when it gets dark.
B: I’m glad you reminded me. I would have forgotten the headlamp.
A: Finally, bring washing gear, toilet paper and a small towel.
（Paul Cooper, Taipei Times / 台北時報林俐凱譯）
Originally, from c. 1300, this meant “through or during the night,” especially “during the night just passed,” but it can also refer to a night in the future. Much later it was used to describe something that seemed to happen almost instantaneously, as in “he lost the will to live overnight.”
Taiwan’s national drink, pearl milk tea, has taken the world by storm in recent years, and it is the addition of tapioca balls — also known variously as “pearls,” “boba” and “bubbles” — that creates the beverage’s unique flavor and textural experience. However, foreign media are reporting that logistical delays have caused both Taiwan-produced tapioca balls and tapioca powder from Thailand to be stuck inside shipping containers as the shipments await customs approval. As the COVID-19 pandemic continues to wreak havoc on the global shipping industry, goods and commodities shipped from Asia, including Taiwan and Thailand, have become held up at
How’s the house-hunting going? (5/5) 你房子找得怎麼樣了？（五） B: The other good thing about the apartment we saw is that it is unfurnished. It has a refrigerator and washing machine, but that’s it. A: Why is that a good thing? I thought you would want it to be furnished, so you didn’t have to fork out for new furniture. B: We own most of what we need. We have a bed, sofa, dining table, chairs and a chest of drawers from the last apartment. A: It’s all good then. Don’t forget to ask about whether there is a management fee, and remember that you will need to pay the agent: I
Are you a dog person or a cat person? (1/5) 你是擁狗派還是擁貓派？（一） A: Why didn’t we see you at the BBQ yesterday? B: I went to the temple. A: Heavens, since when did you become so pious? B: Actually, I went there to see the cat. A: The cat? Oh, you mean the cat that scared us half to death during the night last time? B: Oh, don’t put it like that, she’s lovely. A: 昨天烤肉，你怎麼沒來？ B: 我到廟裡去了。 A: 天哪，你什麼時候變得那麼虔誠？ B: 其實我是去看貓啦！ A: 貓？啊，就是上次半夜把我們嚇得半死的那隻貓嗎？ B: 哎呀，別這麼說，牠其實好可愛。 （Translated by Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱） English 英文: Chinese 中文: