A: The selection of artworks in some of these galleries seems to be a bit haphazard or random.
B: I think a nicer word might be “eclectic.”
A: It’s just that I’m more used to art curated according to medium, such as sculpture, painting or ceramics, by artist, or by style, such as realist, modernist, Surrealist, Cubist or abstract.
Photo: Paul Cooper, Taipei Times 照片:台北時報古德謙
B: I think this exhibit is more about the art of a certain period in Europe. It gives you an idea of the diversity of artistic expression most prevalent at the time in that part of the world.
A: Right, I need to take the weight off my feet. Lunch?
A: 這些畫廊展出的作品好像有點雜,或是說天馬行空。
B: 我覺得「兼容並蓄」這個詞大概是比較好的形容。
A: 我只是比較習慣用媒材來分類的展覽,例如雕塑、繪畫,或陶瓷,用藝術家或是藝術風格來區分,例如現實主義、現代主義、超現實主義、立體派、抽象派等等。
B: 我想這展覽的主題比較是歐洲某一段時期的藝術。這樣你就會知道在此時此地所流行的藝術表現是很多元的。
A: 好吧,我需要坐下來休息一下了。來吃午餐吧?
(Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱譯)
English 英文:
Chinese 中文:
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110