Today marks the 21st anniversary of the 921 earthquake. On this day in 1999, a major earthquake, measuring 7.3 on the Richter magnitude scale, with the epicenter in Jiji Township of Nantou County in central Taiwan, caused more than 2,400 deaths and over 11,300 injuries.
The government enacted the Disaster Prevention and Protection Act in 2000 and designated Sept. 21 each year as National Disaster Prevention Day.
Minister of the Interior Hsu Kuo-yung said last week that it is important to bear in mind the painful experience of the great earthquake of Sept. 21, as Taiwan, located in a seismic zone, cannot afford a lack of disaster prevention awareness.
Photo: Wu Chun-feng, Liberty Times 照片:自由時報記者吳俊鋒
Members of the public are advised to prepare emergency kits, to stabilize furniture at home and store food and drinking water that can keep them going for three days. A simple and lightweight backpack can be used as the emergency kit bag, storing daily necessities such as food, drinking water, medicines for personal use, a whistle, a lighter, a Swiss army knife, sanitary products, a flashlight and batteries. The bag can be stored in an easily accessible place at home, so that it can be obtained in the shortest possible time in case of an earthquake or other natural disaster, and provide support after the disaster.
(Lin Lee-kai, Taipei Times)
九二一大地震今天屆滿二十一週年。一九九九年九月二十一日發生、震央在南投縣集集鎮的大地震,芮氏規模達七點三,造成兩千四百多人死亡,一萬一千三百多人受傷。
有鑑於此,政府在二○○○年通過《災害防救法》,並將每年的九月二十一日定為「防災日」。
內政部長徐國勇上週表示,要謹記九二一大地震的慘痛經驗,且台灣位於地震帶,不能缺乏防災意識。
民眾可準備緊急避難包、固定家具、儲備三日份食物及飲水等。緊急避難包可使用簡單輕巧之背包,內儲存食物、飲水、個人藥品、哨子、打火機、瑞士小刀、衛生用品、手電筒及電池等生活用品,可放置於家中較易取得處,以便面臨地震等災變時,能於最短時間取得,爭取時間,並因應災後生活所需。
(台北時報林俐凱)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be