The 76th Venice International Film Festival took place in Italy from Aug. 28 to Sept. 7. Taiwanese actor Mark Chao and Chinese actress Gong Li were among this year’s contenders for Best Actor and Best Actress, and the prestigious Lifetime Achievement Award went to legendary British actress Julie Andrews.
The 83-year-old actress won an Oscar for Mary Poppins in 1965, and she was nominated again the next year for The Sound of Music. Andrews kissed her award last week and said that she felt “so blessed” for having such a fairytale career. “I’m still amazed! I’ve been a lucky girl who got to play beautiful roles,” the actress said.
Andrews gained popularity among young fans for her role as the queen in The Princess Diaries (2001) and The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004). Both films were produced by late pop diva Whitney Houston and co-starred by Oscar-winning actress Anne Hathaway — who revealed earlier that she and Andrews would return for another sequel of the Disney series.
Photo: AFP
照片:法新社
(Eddy Chang, Taipei Times)
第七十六屆威尼斯影展已於八月二十八日至九月七日在義大利登場,今年台灣男星趙又廷、中國女星鞏俐分別角逐影帝后。而著名的「終身成就獎」,則頒發給傳奇英國女星茱莉安德魯斯。
這位八十三歲的女星,以《歡樂滿人間》於一九六五年榮獲奧斯卡影后,隔年又以《真善美》入圍。她於上週親吻其獎座並自認深受眷顧,得以擁有像童話故事般的事業。這位女演員說︰「我仍驚嘆不已!我一直是個幸運女孩,能演出那些美好角色。」
安德魯斯因在《麻雀變公主》(二○○一年)、《麻雀變公主2:皇家有約》(二○○四年)飾演皇后,而受到年輕影迷喜愛。兩部電影均由已故流行天后惠妮休斯頓製作、奧斯卡最佳女配角安海瑟威共同主演。海瑟威不久前還透露,她和安德魯斯都將回歸拍攝這個迪士尼系列的新續集。
(台北時報張聖恩)
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going
Concertgoers know the rush all too well — the moment the first notes play, your heart races, and nothing else seems to matter. For many, the excitement doesn’t end when the lights come back on. Some fans try to relive the performance by listening to the same songs for days afterward. __1__ A few days after an amazing show, they begin to feel unexpectedly low. Psychologists have coined a term for this phenomenon: “post-concert depression,” or “PCD.” PCD is primarily related to hormone levels. When you’re at a concert, the excitement causes your brain to release feel-good chemicals like
A new study suggests that chimpanzees can weigh evidence and make rational judgments. In the experiment, researchers placed two boxes in front of the chimpanzees. One box was set up to give strong evidence, such as letting the chimpanzees actually see food inside. The other was designed to provide weak evidence, like producing a rattling sound when it was shaken. The chimps consistently chose the box with strong evidence, even when the weaker clue appeared first. This indicated that they were not fooled by the order of presentation. In another trial where no strong evidence was available, the chimps
1. 明天她將談法國環境保護的情形。 ˇ Tomorrow she will speak on environmental protection in France. χ Tomorrow she will speak environmental protection in France. 註︰speak 作「談論」解時,是不及物動詞,按照不同的意義,後面接 on, of 或 about。一般說 to speak on a subject ( / a point); to speak of / about a person or thing; to speak to / with a person。 在下列句中,speak 當及物動詞用: His father can speak English, French and German. He is speaking the truth.(他說的是真話。) 2. 我們不應瞧不起經濟弱勢者。 ˇ We should not look down on/upon those who are financially weak. χ We should not look down those who are financially weak. 註︰look down on 是慣用語,用 on 或 upon 均可,但決不可省去。 3. 請不要打擾我工作。 ˇ Don’t interfere with my work. χ Don’t