The controversy continues after the 2019 World Aquatics Championships in Gwangju, South Korea came to an end on Sunday. Last week, Australia’s Mack Horton and the UK’s Duncan Scott caused an uproar when they refused to take the podium with Chinese swimming superstar Sun Yang, who allegedly told a bodyguard to smash his sample container with a hammer during a doping test last year.
Swimming’s governing body FINA cleared the three-time Olympic gold medalist to compete, because the doping testers failed to produce adequate identification or follow correct protocol, according to AFP. However, the World Anti-Doping Agency has filed an appeal to the Court of Arbitration for Sport, and Sun could face a lifetime ban if the court rules against him.
Despite the controversy, the world’s top swimmers were all fired up to break multiple world records, including the men’s 100m and 200m butterfly, men’s 200m breaststroke and the women’s 200m backstroke, as well as the US team in the mixed 4x100m freestyle relay and the Australian team in the women’s 4x200m freestyle relay.
Photo: AFP
照片:法新社
(Eddy Chang, Taipei Times)
在南韓光州舉行的2019世界游泳錦標賽於週日畫下句點,不過爭議仍持續延燒。在上週稍早時,澳洲的霍頓、英國的史考特因拒絕和中國泳壇巨星孫楊一起站上頒獎台,進而引起騷動。據說孫楊在去年的一次藥檢中,教唆保鑣用鐵錘將裝有檢測樣本的容器砸碎。
據法新社報導,國際游泳總會FINA相信他的清白,讓這位奧運三金名將得以參賽,因為當時藥檢員並未出示證件,亦未循正常程序藥檢。然而世界反禁藥組織對此向國際運動仲裁庭提起上訴,如果該法庭最終裁決孫楊違規,他可能面臨終生禁賽。
雖然爭議不斷,各國頂尖泳將在本屆世錦賽火力全開,並打破多項世界紀錄,包括在男子一百及兩百公尺蝶式、男子兩百公尺蛙式、女子兩百公尺仰式、美國隊在四百公尺男女混合自由式接力、澳洲隊在八百公尺女子自由式接力,皆泳破紀錄。
(台北時報張聖恩)
A: It’s a pity that I can’t go to Australian pop diva Kylie Minogue’s concert. B: Why not? A: Hit Japanese singer Kenshi Yonezu is staging two shows at the Taipei Arena this weekend, and I already bought tickets long ago. B: Wow, isn’t he one of the most popular Japanese singers in recent years? A: And Yonezu’s megahit “Lemon” topped the Billboard Japan Hot 100’s year-end chart in 2018 and 2019 consecutively. A: 我不能去澳洲歌后凱莉米諾的演唱會真可惜。 B: 為什麼? A: 日本人氣歌手米津玄師週末將在小巨蛋熱唱兩場,我早早就買票啦。 B: 哇他可是日本近年來最紅的歌手之一。 A: 米津的神曲《Lemon》甚至還在2018、2019年連續稱霸告示牌日本單曲榜年度冠軍! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
The Lemon Festival is a fun annual celebration in Menton, France. This festival began in 1934 and honors the region’s exceptional lemons. __1__ in February during the lemon season, the festival features beautiful floats and sculptures covered with dazzling lemons and oranges. These citrus creations are on display in the bright sunshine throughout the day, while at night, they are lit up and turn the town into a __2__ spectacle. The festival’s origins can be traced back to the late 19th century, when Menton was a major lemon producer. __3__, hotels would decorate their spaces with lemons and oranges
中國海關總署突然發布通知,指台灣輸入的釋迦及蓮霧檢出介殼蟲「大洋臀紋粉蚧」,決定暫停輸入。 In September 2021, China’s customs administration announced that it would suspend imports of sweetsop and jambu from Taiwan, citing discoveries of Planococcus minor, a type of mealybug. 蓮霧 (jambu/champoo, Syzygium samarangense) ,又名洋蒲桃,是桃金孃科熱帶水果,原產於印尼和馬來西亞,在星、馬稱作水蓊,中、港、澳稱作天桃。 蓮霧學名中的種小名 samarangense,係因模式標本採自印尼的Semarang (三寶瓏) 而得名。 蓮霧馬來語稱為 jambu air,第二個字 air讀作 /?a??(r)/,是水的意思,荷蘭人從印尼引進台灣,台語音譯為蓮霧 ian-b?。 以往蓮霧常見譯為 wax apple,聽起來好像素描靜物用的蠟製水果 (Wax Fruit),曾有人問美國朋友要不要吃蓮霧? Care for a wax apple? 對方回一句:Why not a real one? 近來美國市場流行泰語的講法 champoo。蓮霧果實長得像鈴鐺,因此又稱為 bell-fruit。 Syzygium samarangense is a tropical fruit in the family Myrtaceae, native to the Greater Sunda Islands and the Malay Peninsula. Common names in English include champoo, jambu, bell fruit, rose apple, Java apple, and wax apple. In Taiwan, the dark red cultivars are nicknamed “Black
There were 127,350 measles cases reported in Europe and Central Asia last year, double the number of cases reported the previous year and the highest number since 1997, an analysis by the WHO and UNICEF showed. Measles outbreaks in West Texas and New Mexico in the US are now up to more than 250 cases, and two unvaccinated people have died from measles-related causes. Measles is caused by a highly contagious virus that is airborne and spreads easily when an infected person breathes, sneezes or coughs. It is preventable through vaccines, and was considered eliminated from the US since 2000. In the US,