Winning ticket holders of Taiwan Lottery or the Unified Invoice Lottery, as the system currently stands, have to pay 20 percent income tax on winnings worth NT$2,000 and above. As the threshold has existed unchanged for over 40 years, Democratic Progressive Party Legislator Shih Yi-fang has proposed a bill raising the threshold to NT$5,000. In response, Minister of Finance Su Jain-rong has promised to conduct a review and issue a report within the next three months. The ministry is expected to issue a preliminary report shortly that will detail amendments to the Standards of Withholding Rates for Various Incomes regulation. It is anticipated that this will include raising the tax-free threshold for lottery winnings from NT$2,000 to NT$5,000, coming into effect as early as December.
During a question and answer session of the Legislative Yuan’s Finance Committee in early April, Shih said that although last year Taiwan Lottery scratchcards sold like hot cakes during the Lunar New Year break, due to the 20 percent tax levy, a member of the public who wins a NT$2,000 prize actually only receives NT$1,600. He gave the example of someone who spends NT$4,000 to purchase two NT$2,000 Taiwan Lottery tickets: one of the tickets wins a NT$5,000 prize, but after income tax is deducted at 20 percent — leaving NT$4,000 — and a further NT$20 of stamp duty is paid, the person is actually out of pocket by NT$20.
Shih believes that since the Standards of Withholding Rates for Various Incomes has remained unchanged since 1979, an adjustment is now due. According to data from the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, in 1979 NT$2,000 was worth NT$4,968 in today’s money. Shih says the ministry should therefore move with the times and raise the tax-free threshold for lottery winnings from NT$2,000 to NT$5,000.
Photo: Tsai Shu-yuan, Liberty Times
照片:自由時報記蔡淑媛
Ministry officials say that the changes will not come into effect until December due to the requirement for a communication period, and because businesses may need to make adjustments to their systems
(Translated by Edward Jones, Taipei Times)
目前彩券或統一發票中獎獎金超過兩千元就要課徵所得稅百分之二十,由於課稅門檻已超過四十年未修正,民進黨立委施義芳提案,將課稅門檻提高至五千元,財政部長蘇建榮當時允諾三個月內提出檢討報告。據了解,財政部近期將預告修正「各類所得扣繳率標準」,將中獎獎金免稅門檻從兩千元提高到五千元,最快十二月上路。
Photo: Cheng Chi-fang, Liberty Times
照片:自由時報記者鄭琪芳
施義芳四月初於立法院財政委員會質詢表示,過年期間刮刮樂賣得非常好,但民眾中獎兩千元就要課稅百分之二十,等於實領一千六百元;若花四千元買兩張兩千元刮刮樂,一張中了五千元,扣掉百分之二十所得稅加上二十元印花稅,還要倒賠二十元。
施義芳認為,「各類所得扣繳率標準」自一九七九年沿用至今,已超過四十年,應有所調整;據主計總處試算系統,一九七九年的兩千元等於今年的四千九百六十八元,財政部應順應時局將中獎獎金免稅門檻從兩千元調高至五千元。
財政部官員表示,由於修正後仍要一段宣導期,且業者系統可能要調整,因此預計今年十二月才會上路。
(自由時報記者巫其倫)
FOLLOW UP
讀後練習
Are you sitting on a winning ticket?
中獎人是你嗎?
Don’t pass up a lucky encounter with the God of Wealth. Although the winning numbers for March and April’s Unified Invoice Lottery were released on May 25, there are still unclaimed invoices out there for the Jan-Feb period. The invoices in question, with the number 00106725, are for the NT$10 million (approx. US$318,000) special draw, and were among 20 winning invoices. For the Jan-Feb period there are currently a total of five unclaimed invoices, including one obtained after purchasing three Taiwan Railways boxed lunches.
The Ministry of Finance says that for the Jan-Feb period there was an unprecedented number of 20 winning invoices for the Unified Invoice Lottery. Five of the unclaimed invoices are for the NT$10 million jackpot, while three are worth NT$2 million. The deadline to claim winning invoices from January and February is July 5 and the ministry urges anyone with a winning invoice to quickly claim their prize.
(Translated by Edward Jones, Taipei Times)
別和財神爺擦身而過!三至四月期統一發票五月二十五日開獎,但一至二月期中獎統一發票獎金仍有人未領,一至二月期統一發票一千萬元特別獎,中獎號碼為「00106725」,中獎張數共計二十張,目前仍有五張還沒有兌領,其中包括一張僅買了三個台鐵便當,就中了千萬大獎。
財政部指出,今年一至二月期統一發票,中獎張數破紀錄達二十張,為史上最多。至今仍有五張千萬中獎發票、三張兩百萬中獎發票未領,一至二月統一發票領獎期限至七月五日,呼籲中獎者盡快兌領。
(自由時報記者巫其倫)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Kevin leaned over the bubbling pot. “Hey. . . are you okay? You’ve barely touched your food.” Zoey blinked. Her face was red — not from blushing, but from the “mala” spice and the heat of the room. Her blond hair clumped to her face like strands of fine spaghetti. Her carefully applied makeup now streaked. “This isn’t what I expected,” she said softly, forcing a smile. All around them, Kevin’s friends were laughing, shouting, and tossing ingredients into the broth. The air smelled of chili oil and garlic.
Picture this: contestants are walking gracefully across a stage, competing for the highly desired title of “most beautiful.” However, these participants aren’t fashion models—they’re camels. Welcome to the extraordinary world of the Pushkar Fair, where beauty contests take on an entirely different meaning. The Pushkar Fair is held annually in the small desert town of Pushkar, India, usually in November. It began as a livestock trading event where farmers and herders gathered to buy and sell camels, horses and cattle. Over time, it has grown into a major cultural carnival that attracts thousands of tourists from around the world.
A: Major League Baseball’s 2025 World Series took place last week. The games between the Los Angeles Dodgers and Toronto Blue Jays were so exciting. B: As the highest-paid baseball player in the world, Shohei Ohtani of the Dodgers was an incandescant superstar. A: The Dodgers signed a record-breaking 10-year, US$700 million contract with Ohtani in 2023. As former ESPN reporter Joon Lee analyzed, the team quickly made back all the investment in the player’s first season. B: Wow, how is that possible? A: Firstly, tourism from Japan to Los Angeles has surged by 90 percent since Ohtani signed the deal, with the
A: According to reporter Joon Lee’s analysis, what are other reasons why the Los Angeles Dodgers made back baseball superstar Shohei Ohtani’s huge contract so quickly? B: Second, a lot of Japanese and global enterprises are eager to benefit from the “Ohtani effect”. . . A: That’s sure to increase the Dodgers’ bargaining chips in negotiations. B: Lastly, all this media coverage is elevating the Dodgers’ brand to a new level, boosting the value of the franchise. A: I can’t wait to see a battle between Ohtani and “Team Taiwan” at the 2026 World Baseball Classic. A: 根據記者Joon Lee的分析,洛杉磯道奇隊和球星大谷翔平的巨約快速回本還有哪些原因? B: 第二、無數日本和全球企業都想和這股「大谷效應」沾上邊……。 A: 這也增加了道奇在各種商業談判中的籌碼吧。 B: 第三、媒體報導更將道奇的品牌形象推升至全新的高度,使該隊價值水漲船高。 A: 真期待在2026年「世界棒球經典賽」,看到大谷和台灣隊的經典對決! (By Eddy