From fall to winter every year, when the wind carries smog over from China and causes the air quality in Taiwan to deteriorate, the number of people with allergy conjunctivitis typically increases by 30 percent.
Allergy conjunctivitis, also known as allergic pink eye, can cause the eye to turn red, feel itchy and produce tears. According to head of the Department of Ophthalmology at Asia University Hospital Liang Chung-ling, treatment for allergy conjunctivitis differs, depending on the patient. In less serious cases, the problem can be treated with ice and anti-inflammatory drugs; in more serious cases, steroids may be required. If the conjunctivitis is a result of wearing contact lenses, the patient must stop wearing them and allow the eye to rest.
Liang also says that if eye makeup is not properly removed, the residual makeup may mix with skin oils and airborne pollutants and block up the tear ducts, causing the eyelash follicles to become inflamed. Over time, this may cause eyelashes to fall out, and if the condition is not cured before the follicle becomes damaged, the eyelash may never grow back.
Photo: Chen Chien-chih, Liberty Times
照片:自由時報記者陳建志攝
Liang also says that when experiencing discomfort in the eye, it is best to go see an eye doctor as soon as possible: One should never use eye drops or artificial tears from pharmacies without consulting a doctor, because simply stopping the symptoms without finding the root cause may worsen the conjunctivitis.
(Liberty Times, translated by Tu Yu-an)
每年秋冬中國霾害來襲,空氣不佳,過敏性結膜炎的患者就會比平常增加約三成。
過敏性結膜炎可能會造成眼睛紅癢、流淚。亞大醫院眼科部部長梁中玲表示,過敏性結膜炎治療方式因人而異,輕微者可藉由冰敷或局部抗發炎藥劑治療,嚴重者則需使用局部類固醇;如果是因配戴隱形眼鏡所致,則須停戴隱形眼鏡,讓眼睛充分休息。
梁中玲並指出,若眼妝沒有卸乾淨,殘妝和油脂混合,加上空氣污染,會造成淚水出口阻塞及睫毛毛囊發炎,久了就會導致睫毛脫落,必須在毛囊尚未破壞前治好,才能再長出睫毛。
梁中玲提醒,民眾若眼睛不舒服,切忌自行購買眼藥水或人工淚液使用,因治標不治本可能讓結膜炎惡化,建議儘早前往眼科就診。
(自由時報記者陳建志)
A: Wow, Les Miserables Staged Concert Spectacular is visiting Taiwan for the first time. B: Isn’t Les Miserables often praised as one of the world’s four greatest musicals? A: Yup. Its concert is touring Taipei from tonight to July 6, and Kaohsiung between July 10 and 27. B: The English version of the French musical, based on writer Victor Hugo’s masterpiece, has been a huge success throughout the four decades since its debut in 1985. A: The musical has never toured Taiwan, but going to the concert sounds like fun, too. A: 哇,音樂劇《悲慘世界》紀念版音樂會首度來台巡演! B: 《悲慘世界》……它不是常被譽為全球四大名劇之一嗎? A: 對啊音樂會將從今晚到7月6日在台北演出,從7月10日到27日在高雄演出。 B: 這部法文音樂劇的英文版,改編自維克多雨果的同名小說,自1985年首演以來,在過去40年造成轟動。 A:
Some 400 kilometers above the Earth’s surface, the “International Space Station” (ISS) operates as both a home and office for astronauts living and working in space. Astronauts typically stay aboard the station for up to six months and engage in groundbreaking research projects in various fields, such as biology, physics and astronomy. These projects help scientists understand life in space and contribute to advancements that benefit people on Earth. The ISS has experienced significant growth since construction began in 1998. The station’s design and assembly represent an extraordinary international collaboration among Canada, the European Union, Japan, Russia and the United States.
A: While hit musical Les Miserables’ concert tour kicks off, South Korean drama Squid Game 3 will be back at the end of this month. B: New Taiwanese dramas The World Between Us 2 and Zero Day Attack have also gained attention. A: I heard that Zero Day Attack is a story about the Chinese Communist Party’s People’s Liberation Army trying to attack Taiwan by force. B: The drama’s subject is so sensitive that it has sparked a lot of controversy in society. A: I just hope that such a horrible story will never happen in
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Living on the ISS is challenging due to the absence of gravity. Astronauts must strap themselves into sleeping bags to prevent floating away while they sleep. They also spend about two hours exercising daily using specialized equipment. Despite this, microgravity can cause muscle loss, bone density reduction and cardiovascular changes. As a result, astronauts require extensive rehabilitation upon their return to Earth. In spite of these difficulties, astronauts often describe their experience on the ISS as life-changing. One of the most awe-inspiring aspects of living aboard the space station is the unparalleled view of Earth. Traveling at