As fall sets in, the weather is cooling down, and the leaves on the Taiwan beech trees in Taipingshan National Forest Recreation Area are beginning to change from emerald green to bright gold. The beautiful fall colors have attracted many tourists to the area.
The Taipingshan National Forest Recreation Area is the best place to see Taiwan beech trees. A living relic from the ice age, the Taiwan beech has a small population due to its low germination and fruiting rate. Taiping Mountain’s beech trail, located within the largest pure stand of beech trees in Taiwan, is 3.7 km long, with an altitude between 1,600 and 1,800,
Luodong Forest District Office says that at the moment 35 percent of the beech trees in the park have turned yellow, while 20 percent of the leaves have fallen off. Visitors who want to see the fall foliage can begin planning their trips, the district office says.
The Forestry Bureau says that in order to prevent traffic congestion, it has begun implementing traffic control measures on Cueifong Jingguan Road, which connects Taipingshan Villa and the Taiwan beech trail, every weekend between 9am and 12am from October 15 to November 13.
(Liberty Times, translated by Tu Yu-an)
天氣轉涼,時序入秋,太平山國家森林遊樂區內原本翠綠的台灣山毛櫸葉片也漸轉金黃。繽紛秋色吸引大批遊客來訪。
Photo courtesy of Luodong Forest District Office
照片:羅東林管處提供
太平山國家森林遊樂區為欣賞台灣山毛櫸的最佳地點。台灣山毛櫸為冰河時期存留至今的珍貴植物,因不易發芽、結實,數量稀少。園區內的台灣山毛櫸步道坐落於台灣面積最大的山毛櫸純林中,全程三點七公里,步道海拔高度約一千六百到一千八百公尺。
羅東林管處表示,台灣山毛櫸現在的葉黃率約百分之三十五,落葉率百分之二十左右,想要一賞金色太平山的民眾可以準備啟程。
林務局表示,為避免交通壅塞,今年從十月十五日到十一月十三日,每週六、日上午九點到十二點,連接太平山莊與山毛櫸步道的翠峰景觀道路將啟動交通管制措施。
(自由時報記者簡惠茹)
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
Street lights are often taken for granted until a power outage plunges the world into darkness. When that happens, the value of these lighting installations becomes evident as the world turns into a more dangerous place for pedestrians and motorists alike. The Chinese could claim to be the first to have constructed a crude type of street light. Around 500 BC, residents of Beijing employed a type of street lamp that used hollow bamboo pipes and natural gas vents to create burning torches. Later, ancient Romans adopted lamps fueled by vegetable oil, which relied on slaves to light and
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)