I found Crocket one Thursday morning in early April, 2011. Totally emaciated, his muscles seriously deteriorated, he was almost entirely bald save for his head and the ruff of his neck. His exposed skin was covered in mange and open sores, his eyes sunken from dehydration, his hind legs bowing from malnutrition. He was standing motionless in the fierce sun, no longer even having the strength to move out of the sun and into the shade.
The vet said he was mostly fine, but riddled with worm. He reckoned it would take six weeks to a year to be clear. He was declared worm-free in five. He had been owned, and abandoned, as he did not need to be house trained.
Tubs, a Shiba Inu, was taken to a pet shelter in Wugu, north New Taipei City, in January last year. We found out about her on social media, and went up to the shelter the next day to bring her home.
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
The vet gave her a clean bill of health. She was a little underweight. She had a lovely personality, but was curious about everything, insistent, tenacious. Crocket wasn’t too happy about the introduction of another dog into the house.
Over the 18 months since Tubs joined us, they have become much closer. Now, they get on very well with each other.(Paul Cooper, Taipei Times)
我是在二零一一年四月初發現克羅奇的,那是一個週四的早上。看到他時,他非常的消瘦,肌肉嚴重萎縮,除了頭部及頸子之外,全身的毛幾乎都掉光了。裸露的肌膚上佈滿疥癬及潰爛的瘡瘍。他的眼窩因為脫水而凹陷,後腿因為營養不良而變形。他站在惡毒的陽光下,動也不動,因為他已經沒有足夠的體力從陽光下走到陰影中。
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
獸醫說克羅奇的健康大致上是沒問題的,只是有相當嚴重的寄生蟲病,需要六個禮拜至一年的時間才能痊癒。但才五個禮拜,他就已經免於蟲害之苦了。克羅奇並不需要居家生活訓練,可見他原本應該是別人家的寵物,只是後來被拋棄了。
塔布絲是一隻柴犬,去年一月的時候,她被送到新北市五股的一間動物收容所。我們在社群網站上發現她,隔天便去收容所把她帶回家。
獸醫說她的健康狀況良好,只是有點體重過輕。她的性格開朗,對每件事都感到好奇,然後很固執,喜歡堅持己見。克羅奇一開始對她加入家族成員這件事不是很高興。
自塔布絲來到我們家,十八個月以來,兩隻狗的關係變得比較緊密了。現在,他們相處得十分融洽。(台北時報編譯詹豐造中譯)
Jiang Yiwu paced the small room and wondered how the leader of the Literary Society had got here. He could hear the Russian and Manchu police outside. They were looking for him. The Russians controlled the railways now, cutting through China, taking land and resources. The people were angry, and so was he. The revolution was almost ready. But things went wrong. Sun Wu, a key leader, lay in the hospital with critical wounds. The explosives were meant for the revolution but detonated by accident. Sun and the revolutionary plans were discovered by the police. Jiang grimaced at the
At an unusual event, a group of people gather and sit together without interacting or checking their phones. Instead, they concentrate on nothing at all and empty their minds for the Space-Out Competition. Originally proposed by South Korean artist Woopsyang in 2014, this event is a form of performance art. It challenges the social expectation to remain constantly busy in this fast-paced world, offering competitors a pause from their routines. For 90 minutes, players are scored on how well they “space out” based on artistic and technical aspects, with their heart rates monitored every 15 minutes. Then, the audience votes for
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)