Following the inauguration of the first half of an all-age-friendly accessible hiking trail in Hutoushan ecological park, the 400-meter-long second half of the trail is expected to be completed by the end of September. Combined, the two sections will form a 1km-long loop trail. On July 11, Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsang visited the park to inspect the construction. According to Cheng, in addition to the hiking trail, the government will build a car park, a storage room and toilets, while making sure there is stable phone reception in the park to increase the convenience for visitors.
Cheng says the park has three key features: a system of entertaining and healthy hiking trails, a unique natural landscape and public facilities. At present, the Taoyuan City Government is also carrying out a city rezoning project, which will turn the area of the Minglun Sansheng Temple into a designated area for religious use, and the unused space in front of the temple will become a parking lot. This way, visitors to the park can park their cars close by and the government can more easily regulate local vendors.
Yang Sheng-ping, director of Taoyuan City Government’s Department of Tourism, says a creative squirrel house, a tree house and a flower tunnel have been built along the hiking trail, adding that in the future the park will provide environmental education classes and tours to encourage visitors to learn to coexist with nature while enjoying the park.
Photo courtesy of Taoyuan City Government
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY TU YU-AN)
The United Auto Workers (UAW) union on Sept. 15 launched strikes at three US auto plants after failing to reach an agreement over new contracts, the first-ever simultaneous labor action against the Detroit Three automakers. The UAW contracts at General Motors, Ford Motor and Chrysler parent Stellantis expired at 11:59 p.m. EDT on Sept. 14. Detroit automakers, like their global counterparts, have been focused on cost reductions, which in some cases include job cuts, to help accelerate a shift to electric vehicles (EVs) from gasoline-powered vehicles. The UAW is pushing automakers to eliminate the two-tier wage system under which new hires earn
“Coriander,” also known as cilantro, is an herb beloved by many people worldwide. It is used in various Chinese, Latin, Greek and Spanish dishes. Moreover, coriander is rich in vitamins, minerals and antioxidants and thus provides many health benefits, such as lowering cholesterol and blood sugar levels and having anti-inflammatory properties. So why do some people hate coriander? They describe it as having a metallic or soapy taste. The reason for this seems to be related to their genetic makeup. There are certain genes that make it taste unpleasant for some people. In regions where coriander is commonly consumed, like India
The Mid-Autumn Festival is celebrated in many parts of Asia, including Taiwan, China, Japan, South Korea and Vietnam. Of these, Vietnam stands out from the crowd with its distinct way of celebrating the festival. The country has a rich heritage of ancient legends and beliefs about the festival that have been passed down from generation to generation. One of the most beloved stories surrounding Vietnam’s Mid-Autumn Festival is that of Chu Cu?i, a man who stumbled upon a mystical Bodhi tree while collecting firewood. Chu Cu?i utilized the leaves of this enchanted tree to heal the sick, saving countless lives. One
對話 Dialogue 清清：明天就是中秋節了，你要不要回家跟家人一起過節？ Qīngqing:Míngtiān jiùshì Zhōngqiū jiéle, nǐ yào búyào huíjiā gēn jiārén yìqǐ guòjié? 華華：要啊！我很早就買好高鐵票了。中秋節是華人最重要的三大節之一，可以的話，一定要回家跟家人團聚的。 Huáhua:Yào a! Wǒ hěn zǎo jiù mǎi hào gāotiěpiàole. Zhōngqiū jié shì Huárén zuì zhòngyào de sān dà jié zhī yī, kěyǐ dehuà, yídìng yào huíjiā gēn jiārén tuánjù de. 清清：我們家今年還是會烤肉，你們家呢？ Qīngqing: Wǒmen jiā jīnnián háishì huì kǎoròu, nǐmen jiā ne? 華華：我家從來不烤肉，只全家一起一邊賞月，一邊吃月餅和柚子，開開心心地聊一晚上的天。 Huáhua: Wǒjiā cónglái bù kǎoròu, zhǐ quánjiā yìqǐ yìbiān shǎng yuè, yìbiān chī yuèbǐng hàn yòuzi, kāikāixīnxīn de liáo yì wǎnshàng de tiān. 清清：蛤？中秋節烤肉是台灣特有的節慶文化，不烤好可惜。 Qīngqing: Há? Zhōngqiū jié kǎoròu shì Táiwān tèyǒu de jiéqìng wénhuà, bùkǎo hǎo kěxí. 華華：話雖如此，但大家都烤肉，引起的空氣污染，確實也是一大問題。 Huáhua:Huà suī rúcǐ, dàn dàjiā dōu kǎoròu, yǐnqǐ de kōngqì wūrǎn, quèshí yěshì yí dà wèntí. 清清：你真環保！那我今年少烤一點肉好了，留點肚子吃月餅跟柚子吧！中秋節快樂！ Qīngqing: