Green Party Taiwan Taoyuan City Councilor Xavier Wang has posted a picture of a dirty pillow on Facebook, saying that it was a military pillow shot by a friend of his when he was serving his short-term reserve training duty at the Armor Training Command And Armor School in Hsinchu County’s Hukou Township. The picture has provoked heated discussions among netizens. Having just offered help in a case involving Jian Chih-lung, a rookie soldier in a military police training center in Taoyuan who was infected with Leptospirosis and died as a result of sepsis, Wang asked, “How can rookie soldiers avoid getting sick in an environments of this sanitary standard? What’s the matter with the military?”
A netizen commented that, “when I did my military service in the past it was this filthy.” Others said that, “Items for the short-term reserve training are kept for years in a warehouse” and that “Filthy is normal. If they give you brand new stuff, then something really is wrong.” Someone else asked, “Do you expect to be welcome as if you were at a five star hotel? You are here to fulfill your military duty, not to take a vacation.” However, one also said, “Pathetic. So many people take it for granted and think that it is normal for soldiers to use filthy and defective things.” They think the public should stop regarding abnormalities as the normal state of affairs and stop taking unreasonable things for granted if they want the military to make improvements.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
Photo from Xavier Wang’s Facebook profile
照片取材自王浩宇臉書
綠黨桃園市議員王浩宇在臉書貼出一張髒枕頭的照片,指出是朋友到新竹湖口裝甲兵學校教召時所拍下的國軍枕頭,引起網友熱議。才剛協助處理桃園市憲兵訓練中心新兵簡志龍感染「細鉤端螺旋體病」導致敗血症不治的案例,他感慨質疑:「如此衛生環境,新兵怎麼可能不生病?國軍,你怎麼了?」
有網友留言「以前當兵都這樣髒髒臭臭的」,「教召的物品都是長年放在倉庫的」, 「有髒兮兮這正常的,全新的給你才有鬼」,「不然要像住五星級飯店歡迎住宿嗎?進來當兵不是進來度假的」。不過也有網友認為「好慘,大家都把軍人使用髒東西、爛東西視為理所當然和正常。」他們認為不應該把不正常視為正常,也不該把不合理視為理所當然,才能夠慢慢地改進讓軍隊更好。
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
照片:自由時報記者簡榮豐攝
(自由時報記者李容萍)
News Digest: Putting the “art” in artificial intelligence 新聞文摘︰藝術界新危機?AI畫作奪得比賽首獎 Controversy was stirred up in the art community last year when the digital painting “Theatre D’opera Spatial” by Jason Allen was awarded first place in the Colorado State Fair’s annual art competition. The striking work features three figures dressed in long robes, standing against a large circular window in an intricately detailed room. Impressive though it is, Allen didn’t use a traditional digital painting program (such as Photoshop or Procreate) to create it. He opted instead to generate the work by using an artificial intelligence (AI) program called Midjourney. With this program, the user need only input a text prompt
In the United States and many other countries, the government guarantees a certain amount of each customer’s deposits in the event of a bank failure, to protect both consumers and the broader financial system. With the collapse of Silicon Valley Bank and Signature Bank and the US government backstopping all deposits at those firms, here is the state of play of deposit insurance in the United States: WHAT IS THE US DEPOSIT INSURANCE LIMIT? Currently, the Federal Deposit Insurance Corp (FDIC) guarantees deposits of up to US$250,000 per person, per bank. That limit was enshrined in law by the 2010 Dodd–Frank Wall Street
If you love playing interactive games and solving puzzles, then testing your wits in an “escape room” may be right up your alley. As the name suggests, an escape room is a locked room __1__ you must escape. In order to do so, you are required to find clues and solve a series of puzzles — all in a limited amount of time. Escape rooms typically have a theme, such as solving a murder mystery or executing a successful prison break. While escape rooms __2__ particularly popular in recent years, the concept dates back to the 2000s. A
這張照片很漂亮 This photo is great 對話 Dialogue 小實:馬克早安,你在看什麼? Xiaoshi: Mǎkè zǎoān, nǐ zài kàn shénme? 馬克:小實早安,我在看我和家人的照片。 Make: Xiǎoshí zǎoān, wǒ zài kàn wǒ hàn jiārén de zhàopiàn. 小實:這張照片很漂亮,他們都是你的家人嗎? Xiaoshi: Zhè zhāng zhàopiàn hěn piàoliàng, tāmen dōu shì nǐ de jiārén ma? 馬克:是啊!我的家有四個人,爸爸、媽媽、哥哥和我。 Make: Shì a! Wǒ de jiā yǒu sì ge rén, bàba, māma, gēge hàn wǒ. 小實:真好,我的家只有我和媽媽。 Xiaoshi: Zhēn hǎo, wǒ de jiā zhǐyǒu wǒ hàn māma. 馬克:你是老師,你的媽媽也是老師嗎? Make: Nǐ shì lǎoshī, nǐ de māma yěshì lǎoshī ma? 小實:不是,我的媽媽是家庭主婦。你呢? Xiaoshi: Búshì, wǒ de māma shì jiātíng zhǔfù. Nǐ ne? 馬克:我的爸爸是醫生,媽媽是廚師,我很想他們。 Make: Wǒ de bàba shì yīshēng, māma shì chúshī, wǒ hěn xiǎng tāmen. 翻譯 Translation Xiaoshi: Good morning, Mark. What are you looking at? Mark: Good morning, Xiaoshi. I’m looking at pictures