To help people overcome their fear of Ghost Month, Taipei Cultural Center’s Dadaocheng Theater is flouting a long-standing taboo by inviting the Taipei Quyituan to perform a cross-talk show that employs dark humor and sarcasm to satirize current affairs, interlacing them with legends and jokes that have to do with human-ghost relationships. The show aims to teach the public to hold Heaven and Earth in awe while presenting the absurdity of human nature. It is hoped that it can help the audience allay their fears through laughter.
The show will take place on Friday next week, which is the 15th day of the seventh month in the lunar calendar and marks the Ghost Festival. The performance includes many segments consisting of ghostly elements. Although these urban legends may unnerve the audience, they will end up revealing the absurdity of human nature in a way that is full of implications about life and death.
Traditionally, a pingshu show is performed by a single storyteller, but times are changing. Now traditional Chinese music has been added to enhance the atmosphere, while improvements have also been made to the pace of the script and the storytelling techniques.
(Liberty Times, translated by Ethan Zhan)
Photo: Hsiao Ting-fang, Taipei Times
照片:自由時報記者蕭婷方
為突破民眾對「鬼月」的恐懼,台北社會教育館大稻埕戲苑突破以往禁忌,邀來台北曲藝團,以相聲黑色幽默、諷諭時事等特色手法,穿插人鬼傳說及笑話,教導人敬畏天地,並呈現人性之荒謬,希望在笑聲中為大家卸下恐懼。
表演會在下週五農曆七月半中元節當天演出,許多橋段都將與「鬼」有關,雖然這些鄉野奇談的橋段會讓觀眾捏一把冷汗,最後卻會以呈現人性荒謬收場,饒富生命教育的意涵。
傳統「評書」僅有一位「說書人」表演,但隨時代變遷,現在國樂也加入其中,增添氣氛,而劇本節奏與說書手法也都精心改良。
(自由時報記者蕭婷方/台北報導)
A: Wow, singer Bruno Mars will be visiting Kaohsiung for the first time. B: Really? Where will he be performing? A: He’s going to hold a concert at the National Stadium on Sunday. B: Why do the Taiwanese like to call him the “Martian” in Chinese? A: Because his last name “Mars” is the same word as the planet Mars. A: 哇!火星人布魯諾將首度唱進高雄。 B: 真的嗎?在哪裡? A: 他將於本週日,在國家體育場開唱唷。 B: 但是為什麼台灣人喜歡叫他火星人呢? A: 因為他的姓氏「Mars」這個字剛好是「火星」的意思啊。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Bruno Mars is definitely one of today’s most popular singers. B: He has even won 14 Grammy Awards. A: I love all his megahits, like “Just the Way You Are.” B: And his new song with Lady Gaga “Die with a Smile” has a caused worldwide sensation. A: I wonder if we’ll hear the new song at his Kaohsiung concert? A: 火星人布魯諾是近年來最受歡迎的流行歌手。 B: 對啊他還曾榮獲14座葛萊美獎。 A: 他所有的金曲我都愛,像《Just the Way You Are》。 B: 最近他和女神卡卡合唱《Die with a Smile》更造成大轟動! A: 不知道在高雄有沒有機會聽他演唱這首新歌呢? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
You can’t help but notice the woman’s blonde hair, blue eyes, and bizarre outfit. She’s in a white dress that reaches below the knee and a Prussian blue jacket highlighted by a brooch on a ribbon at the collar. Together with her leather boots and the brown suitcase in hand, her overall look gives her an air of mystery. This distinctive appearance isn’t merely for style; it’s her way of embracing cosplay. Combining the words “costume” and “play,” cosplay is an art form in which participants dress up as specific characters, usually at anime conventions. It not only involves
Foxes are known for being cunning and resourceful, but a study suggests another surprising talent. Research from the Czech Republic indicates these creatures may use the Earth’s magnetic field when hunting. The study, led by Jaroslav ?erveny, tracked wild red foxes for over two years, recording nearly 600 hunting leaps by 84 foxes. Researchers found the animals predominantly jumped in a northeasterly direction, regardless of the time of day, season, or weather conditions. This preferred leaping direction resulted in a much higher kill rate, with foxes finding success on 73 percent of their northeasterly pounces on their prey. The results prompted