Waiao in Yilan County is a famous surf destination in northern Taiwan. The summer vacation is the peak season when many tourists come here for surfing and swimming. On the street directly behind the beach there are a dozen surf shops and bed-and-breakfasts lined up, with intense competition among them. Tourists need only purchase a package tour to get the chance to experience surfing.
Although the surfing services seem all-encompassing, many operators’ contracts fail to include accident insurance.
According to a report by TVBS News, any tourists who cannot surf can hire a professional coach to give them a basic surfing lesson for only NT$500. Regulations stipulate that operators must purchase NT$3 million in accident insurance for tourists, but in fact their contracts state that tourists will be liable themselves if they incur any injuries or accidents, and that if any accident not related to the rental of a surfboard leads to injury or death, the operator will not be liable for compensation.
Photo: Wang Yang-yu, Liberty Times
照片:自由時報記者王揚宇
In order to improve this situation, the Northeast and Yilan Coast National Scenic Area Administration is currently considering requiring business owners to provide accident insurance for tourists, so as to avoid any accident disputes from occurring in the future.
(Liberty times, translated by Zane Kheir)
宜蘭縣的外澳是北部知名衝浪勝地,暑假更是許多遊客來衝浪戲水的旺季,在沙灘正後面的街上更有十幾家衝浪店與民宿林立,競爭激烈。遊客只要買套裝行程,就能體驗衝浪。然而服務看似齊全,許多業者的合約書中,卻獨缺了意外險。
據《TVBS新聞》報導,若有不會衝浪的遊客,只要支付五百元,就能有專業教練來做簡單的衝浪教學。而按照規定,業者須替遊客投保三百萬元的意外險,但合約書上載明遊客若有任何受傷或意外須自行負責,如果是與租借的衝浪板無關的意外造成受傷或死亡,不予理賠。
為改善此狀況,東北角風景管理處目前正研議要求業者替遊客加保意外險,避免意外糾紛發生。
(自由時報)
A: Singer Jay Chou is staging four shows at the Taipei Dome starting today. B: And he’s the first singer to ever hold concerts at the venue. A: I’m curious, how big is this “big egg” exactly? B: It can accommodate nearly 40,000 people and bring various kinds of business opportunities. A: This is the new “concert economy” trend. A: 歌王周杰倫從今天起,將一連4天在大巨蛋開唱。 B: 哇,周董可是首位在大巨蛋舉辦演唱會的歌手耶! A: 大巨蛋到底有多大啊?真好奇。 B: 每場可容納近4萬人,還能帶來各種商機呢。 A: 嗯,這就是現在最夯的「演唱會經濟」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Have you ever wanted to go camping but were put off by the thought of setting up a tent, sleeping on hard ground and dealing with a lack of basic amenities? If so, glamping might be the perfect solution for you. Glamping, combining the words “glamorous” and “camping,” takes the outdoor experience to a whole new level. It offers the chance to enjoy nature while still having access to comfortable accommodation and modern conveniences. Instead of pitching a tent, you’ll stay in spacious, luxurious tents that are fully furnished and equipped with real beds, electricity and even en-suite facilities.
A: I’ve been a fan of singer Jay Chou for 24 years, since his debut in 2000. B: But this time, his Taipei Dome concerts have shed light on the issue of ticket scalping. A: Isn’t the law stricter after being amended last year? B: Yeah, ticket scalping is illegal, even if you only raise the price by NT$1 when reselling. A: Why aren’t scalpers afraid of getting caught? Maybe a real-name ticketing system would be better. A: 自從周杰倫2000年出道以來,我都已經追星24年了。 B: 不過這次大巨蛋開唱,他卻引爆黃牛票問題。 A: 去年修法後,法規不是變得比較嚴格? B: 是啊,就算加價1元轉賣也算違法! A: 黃牛們怎麼都抓不怕?或許票券「實名制」會更有用。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
When a large group of people struggles to reach a consensus, voting is often used to help make a decision. Surprisingly, humans are not the only animals that exhibit this type of democratic tendency. Several different species of animals demonstrate similar voting behavior. One of the most notable examples of animals engaging in this activity involves African buffalo. Ecologist Herbert Prins first observed herds of African buffalo performing voting behavior in the 1990s. Groups of African buffalo would pause under the intense midday sun and rest until dusk. Prins noticed that some buffalo would periodically stand up and gaze