At the end of last year the total population for Pingtung County stood at around 847,000, making it a record 13 years running of negative population growth.
According to population figures announced by the Pingtung County government, the total population at the end of 2014 was 847,917, of which 434,587 were male and 413,330 were female, with the population down 4,369 compared to the end of 2013.
The population of Pingtung County peaked in 1997 at 913,746, after which it fluctuated around the 900,000 mark, and from the year 2002 on a trend of negative growth commenced. In 2005 it fell below the 900,000 mark, and there have been 13 years of negative growth since that time, falling below 850,000 at the end of last year.
Photo: Hou Cheng-hsu, Liberty Times
照片:自由時報記者侯承旭
It is not only the birth rate, which is lower than the national average, it is also that people are moving out of the area that has caused this continuous decline in the population.
(Liberty Times, translated by Paul Cooper)
屏東縣去年底的人口總數為八十四萬七千人,創下連續十三年人口負成長的紀錄。
根據屏東縣政府公布的人口統計,二○一四年底人口總數為八十四萬七千九百十七人,其中男性四十三萬四千五百八十七人、女性四十一萬三千三百三十人,比二○一三年底的人口減少四千三百六十九人。
屏東縣人口最高峰是一九九七年的九十一萬三千七百四十六人,隨後即在九十萬人上下起伏,從二○○二年起則開始出現負成長趨勢,二○○五年跌破九十萬人大關,至去年底進一步跌破八十五萬人,連續十三年負成長。
不只嬰兒出生率低於全國平均值,人口也持續外移,造成總人口一路下探。
(自由時報記者侯承旭)
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Grenada’s Underwater Sculpture Park is a great example of how art can be combined with environmental conservation. __1__ on the ocean floor of the Caribbean Sea, this aquatic gallery was the brainchild of British sculptor and ecologist Jason deCaires Taylor in 2006. The park features sculptures that function as man-made coral reefs, with holes and shelters to attract marine life, thus forming a strikingly beautiful __2__. The sculptures are placed in a way that diverts visitors from nearby natural reefs. This creative approach to ecological preservation demonstrates how art can inspire, educate, and contribute to the sustainability of our environment. The
City life moves fast, and escalators are a lifesaver for busy commuters. __1__ It is widely believed that this practice keeps traffic flowing smoothly and avoids congestion. While on the road, drivers of slower vehicles are required to remain within the outside lane so that those traveling at faster speeds may pass in the inside lane. Similar to traffic lanes that separate vehicles driving at different speeds, this convention on escalators allows for both efficiency and courtesy. __2__ This system reflects an unspoken understanding that facilitates shared use of the space. However, the city of Nagoya, Japan, has