Remember that old washing machine you bought back in the 1980s? The one that seemed to go on forever?
Then there was the one you bought only a couple of years back, which seemed to give up the ghost more quickly than an ultra-fast spin cycle.
They don’t build them like they used to. Even the industry admits that the lifespan of white goods has fallen, as have their prices.
Photo: Bloomberg
照片:彭博社
So how long should a fridge or a freezer last, and is it worth spending a bit more on a better model?
Our relentless demand for cheap household appliances is taking its toll on the durability of the products we buy.
On its Web site, the Whitegoods Trade Association openly acknowledges that the average lifespan has dropped in relation to prices.
Take the example of a washing machine. Its life expectancy has dropped by a full three years over the last decade or so, meaning many will conk out pretty quickly.
“Over 40 percent cost under 300 pounds (US$505). Obviously these cheaper products do not have the same build quality, performance or longevity; therefore the average lifespan has dropped from over 10 years to under seven years,” the Web site confesses.
(Liberty Times)
還記得一九八零年代你買回家的老洗衣機嗎?似乎永遠不會壞的那台?
然而倒是你前幾年才買的那台,壞掉的速度似乎比一次超快速脫水行程還快。
製造商不把洗衣機做得像以前那樣耐用。就連這個產業的業者都承認,家電用品的壽命已經縮短。不過,這些產品的售價也降低了。
那麼電冰箱或冷藏庫的壽命應該多長,值得多花一點錢買好一點的嗎?
我們對於便宜家電用品的無止境需求,在我們購買這類產品的耐用度上付出代價。
「白色商品貿易協會」在其網站上公開承認,產品平均壽命已隨價格下降。
以洗衣機為例。過去十年來,洗衣機的壽命縮短整整三年,也就是說許多這類產品很快就會壞掉。
該網站坦承:「逾百分之四十價格不到三百英鎊(五百零五美元)。很明顯地,這些更便宜的產品不再有相同的製造品質、性能或壽命,因此它們的平均壽命從超過十年縮短為七年以下。」
(自由時報/翻譯:管淑平)
A Cameroon-flagged cargo vessel “Shunxin-39” was believed to have caused damage to an undersea cable of Taiwan telecoms operator Chunghwa Telecom on the morning of Jan. 3. It was suspected that the Chinese merchant ship, which was registered with the nationality of another country, deliberately cut off the cable by dragging the anchor over it. While the incident is still under investigation, China has a long history of using maritime tactics to sabotage Taiwan’s infrastructure. In February last year, two cables linking Taiwan to its outlying Matsu Islands were damaged within days of each other by a Chinese fishing
Have you ever dreamed of using an entire city as your training ground, effortlessly moving across walls, buildings, stairs, and obstacles? This is not just a fantasy from the movies. In cities around the world, a group of enthusiasts practice this seemingly impossible sport — “parkour.” The origins of parkour can be traced back to 20th-century France. A military officer named Georges-Hebert witnessed the incredible physical abilities of local residents in Africa, which inspired him to create the Methode Naturelle, or natural method. This training method cleverly combined climbing, running, and swimming with artificial barriers to mimic nature. Later, David Belle
A: The 21st Century is now entering its 25th year. B: So Billboard has released a list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century.” A: Who are the greatest pop singers? B: No. 25 to 16 are: Katy Perry, Ed Sheeran, Bad Bunny, One Direction, Lil Wayne, Bruno Mars, BTS, The Weeknd, Shakira and Jay-Z. A: Wow, my favorite K-pop supergroup BTS has made it to the list. A: 21世紀正在邁入第25個年頭了。 B: 《告示牌》雜誌特別公布:「21世紀最偉大的25位流行歌手」。 A: 最偉大的歌手有哪些? B: 第25至16名是:凱蒂佩芮、紅髮艾德、壞痞兔、1世代、小韋恩、火星人布魯諾、防彈少年團(BTS)、威肯、夏奇拉、Jay-Z。 A: 哇,我最愛的韓流天團BTS也上榜了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Who else is on Billboard’s list: “The 25 greatest pop stars of the 21st Century?” B: No. 15 to 6 are: Miley Cyrus, Justin Timberlake, Nicki Minaj, Eminem, Usher, Adele, Ariana Grande, Justin Bieber, Kanye West and Britney Spears. A: I can’t believe that Adele’s only at No. 10. B: No. 5 to 1 are: Lady Gaga, Drake, Rihanna, Taylor Swift and Beyonce. A: Well, they surely deserve the honor. A: 《告示牌》雜誌的「21世紀最偉大的25位流行歌手」,還有誰上榜啊? B: 第15至6名是:麥莉希拉、大賈斯汀、妮姬米娜、阿姆、亞瑟小子、愛黛兒、亞莉安娜、小賈斯汀、肯伊威斯特、小甜甜布蘭妮。 A: 真不敢相信愛黛兒只排第10名。 B: 第5至1名是:女神卡卡、德瑞克、蕾哈娜、泰勒絲、碧昂絲。 A: 這幾位真是實至名歸! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)