Dairy cows with a serious case of flatulence have simultaneously “broken wind” and blown up a building in a fiery explosion.
No doubt there were all sorts of “whoever smelt it dealt it” accusations flying around amongst the herd afterwards.
The methane gas released by 90 windy dairy cows caused an explosion in a cow shed in the central German town of Rasdorf, police say.
Photo: Reuters
照片:路透
Thanks to the belches and flatulence of the dairy cows in the shed, high levels of the gas had built up. Then “a static electric charge caused a spark which made the gas explode,” the police said in a statement quoted by Reuters news agency.
With only one cow out of the 90 suffering burns, it could be said that the herd in question were let off the hook, and it goes without saying that their owner will have to take extra precautions if the animals are going to be at this sort of thing in future.
(Liberty Times)
嚴重脹氣的乳牛同時「撇風」,在猛烈爆炸中炸毀一棟建築物。
警方說,德國中部拉斯多夫鎮九十頭腸胃脹氣的乳牛所排放的甲烷氣體,在一座牛棚內引發爆炸。
由於這群乳牛打嗝和放屁,牛棚中累積高量的這種氣體,然後「一道靜電造成這股氣體帶著陣陣火光爆炸」,路透新聞通訊社引述警方在聲明中的說法。
由於這九十頭牛中只有一頭受傷,可說這群當事牛逃過一劫,而且毫無疑問的是,若這些牛未來還要做這種事,他們的飼主將有額外防範措施。
(自由時報/翻譯:管淑平)
A: Have you tried the new AI chatbot ChatGPT? B: Yes, I have. It interacts conversationally, and can answer my questions on the spot. A: My school has announced a ban on ChatGPT, to prevent AI-assisted cheating. B: My school hasn’t banned it, but teachers are encouraged to come up with a strict usage policy to avoid disputes. A: Instead of banning it, perhaps we should learn to live with it. A: 你試過新型人工智能聊天機器人ChatGPT嗎? B: 試過啊,它會以對話方式互動,還會立即回答問題呢。 A: 不過我的學校最近宣布禁用ChatGPT,以防止人工智能作弊。 B: 我的學校雖然沒禁用,但是鼓勵老師制定嚴格使用政策以避免爭議。 A: 與其禁用,或許我們應該學習與它共處。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩〉
The Arctic is not known for its abundance. On the contrary, people often think of it with a shiver, not only because of the brutal cold, but also because of the apparent lack of all forms of life. However, for the indigenous people of the area, including the “Inuit,” the Arctic has always been a place that provides for them. Despite conflicts with invaders and governmental persecution, Inuit culture has continued to connect people to the land — but climate change now threatens to undo that. For millennia, Inuit have lived and hunted on the ice in regions that are
對話 Dialogue A: 走,我帶你去吃牛排,七分熟的最好吃了! A: Zǒu, wǒ dài nǐ qù chī niúpái, qīfēnshóude zuì hàochīle! B: 對不起,我不能吃牛肉。 B: Duìbùqǐ, wǒ bùnéng chī niúròu. A: 沒關係,那家餐廳也有雞、魚、豬跟海鮮,都很不錯。 A: Méiguānxi, nà jiā cāntīng yěyǒu jī, yú, zhū gēn hǎixiān, dōu hěn búcuò. B: 不好意思,我最近腸胃不好,吃得太油就拉肚子。 B: Bùhǎoyìsi, wǒ zuìjìn chángwèi bù hǎo, chī de tài yóu jiù lādùzi. A: 這樣啊!我看你只能吃素了。沙拉吧吃到飽可以吧? A: Zhèyàng a! Wǒ kàn nǐ zhǐ néng chīsùle. Shālā bà chīdàobǎo kěyǐ ba? B: 可以,我最喜歡吃生菜和水煮蛋了!謝謝你啦。 B: Kěyǐ, wǒ zuì xǐhuān chī shēngcài hàn shuǐzhǔdànle! Xièxie nǐ la. 翻譯 Translation A: Come on, I’ll take you to eat steak, medium-well is the best! B: But, I don’t eat beef. A: That’s fine. That restaurant also has chicken, fish, pork and
我想找好玩的地方 I’m looking for a fun place 對話 Dialogue 小實:馬克,你在做什麼? Xiaoshi: Mǎkè, nǐ zài zuò shénme? 馬克:我在上網啊!我想找好玩的地方。 Make: Wǒ zài shàngwǎng a! Wǒ xiǎng zhǎo hǎowán de dìfāng. 小實:在學校附近嗎? Xiaoshi: Zài xuéxiào fùjìn ma? 馬克:對啊,聽說美麗華有個很大的摩天輪,你去過嗎? Make: Duì a, tīng shuō Měilìhuá yǒu ge hěn dà de mótiānlún, nǐ qùguò ma? 小實:我去過,美麗華不只有摩天輪,還有電影院、餐廳和商店。 Xiaoshi: Wǒ qùguò, Měilìhuá bù zhǐ yǒu mótiānlún, háiyǒu diànyǐngyuàn, cāntīng hàn shāngdiàn. 馬克:聽起來很不錯!你看,有網友說故宮博物院也很漂亮。 Make: Tīng qǐlái hěn búcuò! Nǐ kàn, yǒu wǎngyǒu shuō Gùgōng bówùyuàn yě hěn piàoliàng. 小實:故宮也在學校附近,要是你喜歡歷史,可以去參觀。 Xiaoshi: Gùgōng yě zài xuéxiào fùjìn, yàoshì nǐ xǐhuān lìshǐ, kěyǐ qù cānguān. 馬克:好,我上午去故宮參觀,下午去美麗華坐摩天輪。 Make: Hǎo, wǒ shàngwǔ qù Gùgōng cānguān, xiàwǔ qù Měilìhuá zuò mótiānlún. 翻譯Translation Xiaoshi: Mark, what are you doing? Mark: I’m surfing the internet! I’m looking for a fun place. Xiaoshi: