The leader of North Korea apparently has learned a lesson from Hollywood – image is everything.
The man known to the Western world as running a country that starves its population and menaces neighboring countries with nuclear weapons program is a rock star, a photo released by North Korea’s Central News Agency would have you believe.
More like US rapper Lil’ Kim than Kim Jong Un, the picture shows the leader mobbed by workers at a mushroom farm. From the looks of it, the leader is loved by his people.
Photo: Reuters
照片:路透
Dressed in dark shirt and pants, the 29-year-old stands in the middle of a crowd of women wearing immaculate white jumpsuits, with some grabbing his arms and others who appear to be weeping.
Is it staged? Reuters, which distributed the photo, notes that it is unable to “independently verify the authenticity, content, location, or date of this image.”
(Liberty Times)
Photo: Reuters
照片:路透
北韓領導人顯然從好萊塢那裡學到一課:形象就是一切。
北韓中央通信社發布的一張照片會讓你相信,這名西方世界熟知以讓人民餓肚子來治國,並利用核武計畫威嚇鄰國的男子,是一位搖滾巨星。
與其說像金正恩,不如說更像美國女饒舌歌手Lil’ Kim,這張照片顯示,這位領導人被一座蘑菇農場的工人包圍。看樣子,這位領導人深受他的人民愛戴。
穿著深色上衣與褲子,這位二十九歲的領導人矗立於一群身穿潔白工作服的女性中間,有些人抓著他的手臂,還有些人顯然喜極而泣。
這是事先刻意安排好的嗎?發布這張照片的路透指出,無法「獨立確認此影像的真實性、內容、地點與(拍攝)日期。」
(自由時報/翻譯:張沛元)
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Sentence me to death! I beg you — I beg you!” He stood, thin from weeks in a cell, but steady. The courtroom was silent. Soldiers lined the walls. Reporters looked up, pens suspended above their notebooks. The judges shifted. Cameras clicked once, then stopped. Outside, the sun blazed over the barracks yard. Inside, it was winter. The words rebellion and death penalty hung in the air like a storm cloud about to break. But this moment had not begun here. It began three months earlier, on a warm December evening. The traffic circle
When people talk about fast delivery or logistics, most assume these are modern inventions. However, the need to convey messages and ship goods efficiently existed in ancient China. As early as the Shang and Zhou dynasties, the governments implemented official systems to deliver orders and military information across long distances. Later, this system, known as yizhan, reached its peak during the Tang period and remained crucial to Chinese society for centuries. The main function of a yizhan was to deploy documents and personnel quickly across vast regions. Messengers would stop at these stations to change horses or rest. Sometimes,
Space may be silent, but it isn’t scentless. According to Marina Barcenilla, a space scientist and fragrance designer, different celestial bodies give off a surprising range of smells. For example, Jupiter has cloud layers filled with chemicals like ammonia and sulfur, which could smell like cat urine or rotten eggs. Deeper layers, those closer to the planet’s core, might smell oily and garlicky due to phosphorus and tholins, complex organic molecules that can smell like gasoline. Barcenilla, who recreates cosmic scents for exhibitions, says these smells provide clues about the composition of planets and moons. For instance, the atmosphere
1. 我離開香港前會來看你。 ˇ I will come to see you before I leave Hong Kong. χ I will come to see you before I will leave Hong Kong. 註:表示未來的時間副詞從屬句通常用一般現在時態,但用 when 引導的名詞從屬句,如表示未來,則必須用將來時態,試觀察下列各句: I will have finished my work by the time he returns. As soon as he comes, we will start working. I don’t know when he will come; but when he does, I will speak to him. 2. 他打開門,拔腿就逃。 ˇ He opened the door and ran off. χ He opened the door and runs off. 註:在同一句中,兩個動詞表示的動作雖有先後,但都屬過去的範疇,動詞該用過去時態。 3. 他昨天告訴我他暑假期間要到泰國去。 ˇ Yesterday he told me that he was going to Thailand for the summer vacation. χ Yesterday he told me that