When Tsai Hsing, a 68-year-old farmer from New Taipei City, retired from his job working as a wholesaler in the textile and apparel industry eight years ago, he moved back to his hometown in Sanzhi District to breath life back into the farmland that his father had left him. The land had run fallow after years of neglect, but after seeking out an expert pear farmer named Huang Lai-wang in Danshui District to teach him how to farm, Tsai became the first person in Sanzhi to cultivate the Japanese Hosui pear, reaching an average sweetness as high as 13 degrees Brix — a standard measurement of sugar content.
In recalling the past, Tsai says that he worked in the textile trade for several decades and had several shops in Taipei, adding that though he lived a life of elegance, after many years he had grown sick of the busy city life and decided he would upon retiring take up idyllic life again and return to the farmland left to him by his father.
Tsai says that the more than 6,000 ping (19,935m2) of farmland his father left to him had once been a paddy rice field, but had been abandoned for many years in accordance with the government’s policy regarding fallow farmland. He spent half a year plowing the land, using organic fertilizer and expanding the farming area, but had no idea what he was going to grow at the time.
Photo: Lai Hsiao-tung, Liberty Times
照片:自由時報記者賴筱桐
One day when he was driving past Huang’s orchard he saw row upon row of full-grown pears. Huang ardently taught him how to grow pears and all the tricks of the trade. When farming Tsai followed all of the skills that he had learned from his mentor and has had bountiful harvests year after year ever since. He also makes his own fake eagles and snakes that he hangs in the pear trees to keep the birds away.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
新北市六十八歲農民蔡興原從事服裝批發業,八年前退休回到故鄉三芝,將父親留下荒廢多年的農地重新整理活化,並向淡水「水梨達人」黃來旺拜師學藝,如今成為三芝栽培豐水梨第一人,甜度高達十三度。
蔡興回想,從事服裝買賣生意二、三十年,在台北市開了數家門市,十分風光,但長年下來,對都市忙碌生活有些厭煩,想起長輩留在故鄉的地,決定退休重拾田園生活。
蔡興表示,父親留下六千多坪田地,早期種水稻,配合政府休耕政策,荒蕪多年,他花半年將地整平,施用有機肥,擴大田區,但要種什麼卻摸不著頭緒。
有次他開車經過黃來旺的果園,看到結實纍纍的水梨,黃來旺也熱心教授栽種水梨的「撇步」;蔡興得到師父「真傳」,「照步」栽培,果然連年豐收,還自製老鷹及蛇的標本吊掛樹上,防鳥類偷吃。
(自由時報記者賴筱桐)
The human body was not built for spaceflight, with its microgravity conditions, exposure to high-energy radiation and other issues. As a result, trekking beyond the Earth’s confines causes many physiological changes that affect an astronaut’s health. The issue gained new currency with the March mission to return astronauts Butch Wilmore and Suni Williams to Earth after they were stranded on the International Space Station (ISS) for nine months. WHY IS SPACE TRAVEL TOUGH ON THE HUMAN BODY? The human body evolved over millions of years to function optimally in Earth’s environment, which includes its gravity, atmospheric composition and relatively low levels of
In another application of artificial intelligence, a team of archaeologists from the Nazca Institute at the University of Yamagata in Japan, in collaboration with IBM Research, have discovered 303 new geoglyphs in the “Nazca” region of Peru. Though these figures are not nearly as large as their Nazca Lines counterparts, their discovery has helped enhance the understanding of the transition from the Paracas culture to the Nazca culture. The AI model, assisted by low-flying drones, was able to accomplish what the naked eye could not—quickly and accurately spotting the smaller relief-type geoglyphs in the desert area. While it previously
Indonesia is undertaking an ambitious project to relocate its capital from Jakarta to Nusantara, a new city in the province of East Kalimantan. This bold endeavor aims to address the severe environmental challenges and urban congestion plaguing Jakarta. The current capital city struggles with acute air pollution, frequent flooding, and rapid land subsidence. Experts predict that by 2050, a third of Jakarta could be submerged. The primary causes include excessive groundwater extraction and rising sea levels attributed to climate change. Moreover, with a population of over 10 million, it’s very much the economic center of the country. Unfortunately, this
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 王老師很負責,每天都準時到學校。 √ Miss Wang is conscientious. She comes to school on time every day. χ Miss Wang is very responsible. Every day she goes to school on time. 註︰一個人很認真、負責、敬業,英文通常用 conscientious 來表達,它的名詞是conscience(良心)。responsible 接在 be 動詞之後是指對某事負責,也可指做錯事時該負的責任,因此“她該負責”英文是 She is responsible for it.。如果某人很負責、值得信賴,可以託付重任,可說 She / He is a responsible person.。 2. 他個子不高。 √ He is not tall. χ His body is not tall. χ He is not high. 註︰high 通常指「物」的高大,tall 則指「人或細長物」的「高」。但講人的高度,有數字時可以說: He is six feet high. He is six feet tall. 3. 我能占用你幾分鐘嗎? √ Can you spare me a few minutes? χ May I occupy you a few minutes? 註︰spare:騰出,省下。不顧句型及前後文,只把學過的英文詞彙的中文解釋任意還原為英文時很容易造出這種中式的英文句子。 4. 讓我想想看。 √ Let me think it over. √ Let